ЁЯУЦ List of Stories

Source: Gita Book Press, Mahabharata, Vanaparva, Markandeyasamasyaparva
Verse Hindi English
Story of Agni, Angirasa and Atharvana
рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдкреНрд░рдердо рдкреБрддреНрд░ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рддрдерд╛ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рд╕реЗ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдХреА рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдкреНрд░рдердо рдкреБрддреНрд░ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рддрдерд╛ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рд╕реЗ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдХреА рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ Chapter 217: Agni Accepts Angirasa as His First Son, and the Birth of Brihaspati from Angirasa
рд╡реИрд╢рдореНрдкрд╛рдпрди рдЙрд╡рд╛рдЪ рд╢реНрд░реБрддреНрд╡реЗрдорд╛рдВ рдзрд░реНрдорд╕рдВрдпреБрдХреНрддрд╛рдВ рдзрд░реНрдорд░рд╛рдЬрдГ рдХрдерд╛рдВ рд╢реБрднрд╛рдореНтАМ ред
рдкреБрдирдГ рдкрдкреНрд░рдЪреНрдЫ рддрдореГрд╖рд┐рдВ рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрдорд┐рджрдВ рддрджрд╛ рее1рее
рд╡реИрд╢рдореНрдкрд╛рдпрдирдЬреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ-рдЬрдирдореЗрдЬрдп! рдпрд╣ рдзрд░реНрдордпреБрдХреНрдд рд╢реБрдн рдХрдерд╛ рд╕реБрдирдХрд░ рдзрд░реНрдорд░рд╛рдЬ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░рдиреЗ рдЙрди рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрдореБрдирд┐рд╕реЗ рдкреБрдирдГ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд┐рдпрд╛ рее1рее Vaishampayana said: ""Janamejaya! Having listened to this righteous and auspicious tale, Dharmaraja Yudhishthira once again posed the following question to the sage Markandeya."" (1)
рдпреБрдзрд┐рд╖рд┐рд░ рдЙрд╡рд╛рдЪ рдХрдердордЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рдирдВ рдпрд╛рддрдГ рдХрдердВ рдЪрд╛рдкреНрдпрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╛рдГ рдкреБрд░рд╛ ред
рдирд╖реНрдЯреЗрд╜рдЧреНрдиреМ рд╣рд╡реНрдпрдорд╡рд╣рджрдЧреНрдирд┐рд░реНрднреВрддреНрд╡рд╛ рдорд╣рд╛рджреНрдпреБрддрд┐рдГ рее2рее
рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛--рдореБрдиреЗ! рдкреВрд░реНрд╡рдХрд╛рд▓рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡рдиреЗ рдХрд┐рд╕ рдХрд╛рд░рдгрд╕реЗ рдЬрд▓рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛? рдФрд░ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рдЕрджреГрд╢реНрдп рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗрдкрд░ рдорд╣рд╛рддреЗрдЬрд╕реНрд╡реА рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рдЛрд╖рд┐рдиреЗ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реЛрдХрд░ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдп рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдиреЗрдХрд╛ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд┐рдпрд╛? рее2рее Yudhishthira asked: ""O sage! In ancient times, for what reason did Agni, the fire god, enter the waters? And when Agni became invisible, how did the greatly radiant sage Angirasa assume the role of Agni and carry the oblations to the gods?"" (2)
рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрдпрджрд╛ рддреНрд╡реЗрдХ рдПрд╡ рдмрд╣реБрддреНрд╡рдВ рдЪрд╛рд╕реНрдп рдХрд░реНрдорд╕реБ ред
рджреГрд╢реНрдпрддреЗ рднрдЧрд╡рдиреНтАМ рд╕рд░реНрд╡рдореЗрддрджрд┐рдЪреНрдЫрд╛рдорд┐ рд╡реЗрджрд┐рддреБрдореНтАМ рее3рее
рднрдЧрд╡рдиреНтАМ! рдЬрдм рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡ рдПрдХ рд╣реА рд╣реИрдВ, рддрдм рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдХрдореЙрдореЗрдВ рдЙрдирдХреЗ рдЕрдиреЗрдХ рд░реВрдк рдХреНрдпреЛрдВ рджрд┐рдЦрд╛рдпреА рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ? рдореИрдВ рдпрд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рее3рее ""O Lord! When there is only one Agni, why does he appear in various forms for different tasks? I wish to understand all of this."" (3)
рдХреБрдорд╛рд░рд╢реНрдЪ рдпрдереЛрддреНрдкрдиреНрдиреЛ рдпрдерд╛ рдЪрд╛рдЧреНрдиреЗрдГ рд╕реБрддреЛрд╜рднрд╡рддреНтАМ ред
рдпрдерд╛ рд░реБрджреНрд░рд╛рдЪреНрдЪ рд╕рдореНрднреВрддреЛ рдЧрдЩреНрдЧрд╛рдпрд╛рдВ рдХреГрддреНрддрд┐рдХрд╛рд╕реБ рдЪ рее4рее
рдХреБрдорд╛рд░ рдХрд╛рд░реНрддрд┐рдХреЗрдпрдХреА рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ рдХреИрд╕реЗ рд╣реБрдИ? рд╡реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рдХреИрд╕реЗ рд╣реБрдП? рднрдЧрд╡рд╛рдиреНтАМ рд╢рдВрдХрд░рдиреЗ рддрдерд╛ рдЧрдВрдЧрд╛рджреЗрд╡реА рдФрд░ рдХреГрддреНрддрд┐рдХрд╛ рдУрдВрд╕реЗ рдЙрдирдХрд╛ рдЬрдиреНрдо рдХреИрд╕реЗ рд╕рдореНрднрд╡ рд╣реБрдЖ? рее4рее ""How was Kumara Kartikeya born? How did he become the son of Agni? How was his birth made possible by Lord Shankara, Goddess Ganga, and the Krittikas?"" (4)
рдПрддрджрд┐рдЪреНрдЫрд╛рдореНрдпрд╣рдВ рддреНрд╡рддреНрддрдГ рд╢реНрд░реАрддреБрдВ рднрд╛рд░реНрдЧрд╡рд╕рддреНрддрдо ред
рдХреМрддреВрд╣рд▓рд╕рдорд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯреЛ рдпрд╛рдерд╛рддрдереНрдпрдВ рдорд╣рд╛рдореБрдиреЗ рее5рее
рднреГрдЧреБрдХреБрд▓рддрд┐рд▓рдХ рдорд╣рд╛рдореБрдиреЗ! рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдореБрдЦрд╕реЗ рдпрд╣ рд╕рдм рд╡реГрддреНрддрд╛рдиреНрдд рдпрдерд╛рд░реНрдерд░реВрдкрд╕реЗ рд╕реБрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ, рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдореЗрд░реЗ рдордирдореЗрдВ рдмрдбрд╝реА рдЙрддреНрдХрдгреНрдард╛ рд╣реИ рее5рее ""O great sage, the jewel of the Bhrigu lineage! I greatly desire to hear this entire account truthfully from your lips."" (5)
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдп рдЙрд╡рд╛рдЪ рдЕрддреНрд░рд╛рдкреНрдпреБрджрд╛рд╣рд░рдиреНрддреАрдордорд┐рддрд┐рд╣рд╛рд╕рдВ рдкреБрд░рд╛рддрдирдореНтАМ ред
рдпрдерд╛ рдХреНрд░реБрджреНрдзреЛ рд╣реБрддрд╡рд╣рд╕реНрддрдкрд╕реНрддрдкреНрддреБрдВ рд╡рдирдВ рдЧрддрдГ рее6рее
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрдЬреАрдиреЗ рдХрд╣рд╛--рд░рд╛рдЬрдиреНтАМ! рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╖рдпрдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░ рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕ рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕рдХреЛ рджреБрд╣рд░рд╛рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡ рдХреБрдкрд┐рдд рд╣реЛ рддрдкрд╕реНрдпрд╛рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЬрд▓рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рд╣реБрдП рдереЗ? рее6рее Markandeya said: ""O king! The knowledgeable ones recount this ancient history, which explains how Agni, becoming angered, entered the waters to perform penance."" (6)
рдпрдерд╛ рдЪ рднрдЧрд╡рд╛рдирдЧреНрдирд┐рдГ рд╕реНрд╡рдпрдореЗрд╡рд╛рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╛рд╜рднрд╡рддреНтАМ ред
рд╕рдВрддрд╛рдкрдпрдВрд╢реНрдЪ рдкреНрд░рднрдпрд╛ рдирд╛рд╢рдпрдВрд╕реНрддрд┐рдорд┐рд░рд╛рдгрд┐ рдЪ рее7рее
рдХреИрд╕реЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдорд╣рд░реНрд╖рд┐ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рд╣реА рднрдЧрд╡рд╛рдиреНтАМ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдмрди рдЧрдпреЗ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░рднрд╛рд╕реЗ рдЕрдиреНрдзрдХрд╛рд░рдХрд╛ рдирд┐рд╡рд╛рд░рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЬрдЧрддреНрдХреЛ рддрд╛рдк рджреЗрдиреЗ рд▓рдЧреЗ? рее7рее ""How did the great sage Angirasa himself become Lord Agni, and by his radiance, dispel darkness and provide warmth to the world?"" (7)
рдкреБрд░рд╛рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╛ рдорд╣рд╛рдмрд╛рд╣реЛ рдЪрдЪрд╛рд░ рддрдк рдЙрддреНрддрдордореНтАМ ред
рдЖрд╢реНрд░рдорд╕реНрдереЛ рдорд╣рд╛рднрд╛рдЧреЛ рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рдВ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдпрдиреНтАМ ред
рддрдерд╛ рд╕ рднреВрддреНрд╡рд╛ рддреБ рддрджрд╛ рдЬрдЧрддреНтАМ рд╕рд░реНрд╡ рд╡реНрдпрдХрд╛рд╢рдпрддреНтАМ рее8рее
рдорд╣рд╛рдмрд╛рд╣реЛ! рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рдХрд╛рд▓рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ, рдорд╣рд╛рднрд╛рдЧ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рдЛрд╖рд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрд╢реНрд░рдордореЗрдВ рд╣реА рд░рд╣рдХрд░ рдЙрддреНрддрдо рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗред рд╡реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реЗ рднреА рдЕрдзрд┐рдХ рддреЗрдЬрд╕реНрд╡реА рд╣реЛрдиреЗрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдпрддреНрдирд╢реАрд▓ рдереЗред рдЕрдкрдиреЗ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдпрдореЗрдВ рд╕рдлрд▓ рд╣реЛрдХрд░ рд╡реЗ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдЬрдЧрддреНрдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреЗ рее8рее ""O mighty-armed one! In ancient times, the greatly blessed sage Angirasa engaged in intense penance while staying in his ashram. He strived to become even more radiant than Agni. Having succeeded in his objective, he began to illuminate the entire world."" (8)
рддрдкрд╢реНрдЪрд░рдВрд╕реНрддреБ рд╣реБрддрднреБрдХреНтАМ рд╕рдВрддрдкреНрддрд╕реНрддрд╕реНрдп рддреЗрдЬрд╕рд╛ ред
рднреГрд╢рдВ рдЧреНрд▓рд╛рдирд╢реНрдЪ рддреЗрдЬрд╕реНрд╡реА рди рдЪ рдХрд┐рдВрдЪрд┐рддреНтАМ рдкреНрд░рдЬрдЬреНрдЮрд┐рд╡рд╛рдиреНтАМ рее9рее
рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рджрд┐рдиреЛрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡ рднреА рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред рд╡реЗ рддреЗрдЬрд╕реНрд╡реА рд╣реЛрдХрд░ рднреА рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреЗ рддреЗрдЬрд╕реЗ рд╕рдВрддрдкреНрдд рд╣реЛ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рдорд▓рд┐рди рдкрдбрд╝ рдЧрдпреЗред рдкрд░рдВрддреБ рдЗрд╕рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? рдпрд╣ рдХреБрдЫ рднреА рдЙрдирдХреА рд╕рдордЭрдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ рее9рее ""During those days, Agni was also performing penance. Despite being radiant, he became distressed and greatly dimmed by Angirasa's brilliance. However, he could not comprehend the reason for this."" (9)
рдЕрде рд╕рдВрдЪрд┐рдиреНрддрдпрд╛рдорд╛рд╕ рднрдЧрд╡рд╛рдиреНтАМ рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рдирдГ ред
рдЕрдиреНрдпреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд░рд┐рд╣ рд▓реЛрдХрд╛рдирд╛рдВ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╛ рд╕рдореНрдкреНрд░рдХрд▓реНрдкрд┐рддрдГ рее10рее
рддрдм рднрдЧрд╡рд╛рдиреНтАМ рдЕрдЧреНрдирд┐рдиреЗ рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрд╛-'рд╣реЛ-рди-рд╣реЛ, рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдЬреАрдиреЗ рдЗрд╕ рдЬрдЧрддреНрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡рддрд╛рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИтАЭ рее10рее ""Then Lord Agni thought, 'It must be that Brahma has created another fire god for this world.'"" (10)
рдЕрдЧреНрдирд┐рддреНрд╡рдВ рд╡рд┐рдкреНрд░рдгрд╖реНрдЯрдВ рд╣рд┐ рддрдкреНрдпрдорд╛рдирд╕реНрдп рдореЗ рддрдкрдГ ред
рдХрдердордЧреНрдирд┐рдГ рдкреБрдирд░рд╣рдВ рднрд╡реЗрдпрдорд┐рддрд┐ рдЪрд┐рдиреНрддреНрдп рд╕рдГ рее11рее
рдЕрдкрд╢реНрдпрджрдЧреНрдирд┐рд╡рд▓реНрд▓реЛрдХрд╛рдВрд╕реНрддрд╛рдкрдпрдиреНрддрдВ рдорд╣рд╛рдореБрдирд┐рдореНтАМ ред
тАЬрдЬрд╛рди рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рддрдкрд╕реНрдпрд╛рдореЗрдВ рд▓рдЧ рдЬрд╛рдиреЗрд╕реЗ рдореЗрд░рд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рддреНрд╡ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдЕрдм рдореИрдВ рдкреБрдирдГ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?тАЭ рдпрд╣ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЙрдиреНрд╣реЛрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдорд╣рд╛рдореБрдирд┐ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреА рд╣реА рднрд╛рдБрддрд┐ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдЬрдЧрддреНрдХреЛ рддрд╛рдк рджреЗ рд░рд╣реЗ рее11рее ""It seems that by engaging in penance, my fiery nature has been extinguished. How can I become Agni again?"" While pondering this, he saw that the great sage Angirasa, shining like Agni, was providing warmth to the entire world."" (11)
рд╕реЛрдкрд╛рд╕рд░реНрдкрдЪреНрдЫрдиреЗрд░реНрднреАрддрд╕реНрддрдореБрд╡рд╛рдЪ рддрджрд╛рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╛рдГ рее12рее
рд╢реАрдШреНрд░рдореЗрд╡ рднрд╡рд╕реНрд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рд╕реНрддреНрд╡рдВ рдкреБрдирд░реНрд▓реЛрдХ рднрд╛рд╡рдирдГ ред
рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рддрд╢реНрдЪрд╛рд╕рд┐ рд▓реЛрдХреЗрд╖реБ рддреНрд░рд┐рд╖реБ рд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдирдЪрд╛рд░рд┐рд╖реБ рее13рее
рдпрд╣ рджреЗрдЦ рд╡реЗ рдбрд░рддреЗ-рдбрд░рддреЗ рдзреАрд░реЗрд╕реЗ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрдпреЗред рдЙрд╕ рд╕рдордп рдЙрдирд╕реЗ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рдореБрдирд┐рдиреЗ рдХрд╣рд╛ --' рджреЗрд╡! рдЖрдк рдкреБрдирдГ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рд▓реЛрдХрднрд╛рд╡рди рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рдкрджрдкрд░ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдЗрдпреЗ; рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рддреАрдиреЛрдВ рд▓реЛрдХреЛрдВ рддрдерд╛ рд╕реНрдерд╛рд╡рд░-рдЬрдВрдЧрдо рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВрдореЗрдВ рдЖрдкрдХреА рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рд╣реИ рее 12-13рее ""Seeing this, he fearfully and slowly approached him. At that time, the sage Angirasa said to him, 'O god! Quickly reassume your position as the world-cherishing Agni, for you are renowned in all three worlds and among all beings, both stationary and mobile.'"" (12-13)
рддреНрд╡рдордЧреНрдирд┐рдГ рдкреНрд░рдердордВ рд╕реГрд╖реНрдЯреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╛ рддрд┐рдорд┐рд░рд╛рдкрд╣рдГ ред
рд╕реНрд╡рд╕реНрдерд╛рдирдВ рдкреНрд░рддрд┐рдкрджреНрдпрд╕реНрд╡ рд╢реАрдШреНрд░рдореЗрд╡ рддрдореЛрдиреБрдж рее14рее
'рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдЬреАрдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╣реА рдЕрдиреНрдзрдХрд╛рд░рдирд╛рд╢рдХ рдкреНрд░рдердо рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рд░реВрдкрдореЗрдВ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рддрд┐рдорд┐рд░рдкреБрдЮреНрдЬрдХреЛ рджреВрд░ рднрдЧрд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рджреЗрд╡рддрд╛! рдЖрдк рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдЕрдкрдирд╛ рд╕реНрдерд╛рди рдЧреНрд░рд╣рдг рдХреАрдЬрд┐рдпреЗтАЭ рее14рее ""'Brahma created you as the first Agni, the destroyer of darkness. O god, dispeller of darkness, quickly take your rightful place.'"" (14)
рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реБрд╡рд╛рдЪ рдирд╖реНрдЯрдХреАрд░реНрддрд┐рд░рд╣рдВ рд▓реЛрдХреЗ рднрд╡рд╛рдиреНтАМ рдЬрд╛рддреЛ рд╣реБрддрд╛рд╢рдирдГ ред
рднрд╡рдиреНрддрдореЗрд╡ рдЬреНрдЮрд╛рд╕реНрдпрдиреНрддрд┐ рдкрд╛рд╡рдХрдВ рди рддреБ рдорд╛рдВ рдЬрдирд╛рдГ рее15рее
рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡ рдмреЛрд▓реЗ-рдореБрдиреЗ! рд╕рдВрд╕рд╛рд░рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рдХреАрд░реНрддрд┐ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЧрдпреА рд╣реИред рдЕрдм рдЖрдк рд╣реА рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рдкрджрдкрд░ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рд╣реИрдВред рдЖрдкрдХреЛ рд╣реА рд▓реЛрдЧ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рдордЭреЗрдВрдЧреЗ, рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рдиреЗрдЧрд╛ рее15рее Agni said: ""O sage! My fame in the world has been diminished. Now you have assumed the position of Agni. People will consider you to be Agni; no one will recognize me as Agni before you."" (15)
рдирд┐рдХреНрд╖рд┐рдкрд╛рдореНрдпрд╣рдордЧреНрдирд┐рддреНрд╡рдВ рддреНрд╡рдордЧреНрдирд┐рдГ рдкреНрд░рдердореЛ рднрд╡ ред
рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрд╛рдорд┐ рджреНрд╡рд┐рддреАрдпреЛрд╜рд╣рдВ рдкреНрд░рд╛рдЬрд╛рдкрддреНрдпрдХ рдПрд╡ рдЪ рее16рее
рдореИрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рддреНрд╡ рдЖрдкрдореЗрдВ рд╣реА рд░рдЦ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдЖрдк рд╣реА рдкреНрд░рдердо рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рдкрджрдкрд░ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рд╣реЛрдЗрдпреЗред рдореИрдВ рджреНрд╡рд┐рддреАрдп рдкреНрд░рд╛рдЬрд╛рдкрддреНрдп рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реЛрдКрдБрдЧрд╛ рее16рее ""I relinquish my fiery nature to you; you assume the position of the first Agni. I shall become the second Agni, known as Prajapati."" (16)
рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рдЙрд╡рд╛рдЪ рдХреБрд░реБ рдкреБрдгреНрдпрдВ рдкреНрд░рдЬрд╛рд╕реНрд╡рд░реНрдЧреНрдп рднрд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рд╕реНрддрд┐рдорд┐рд░рд╛рдкрд╣рдГ ред
рдорд╛рдВ рдЪ рджреЗрд╡ рдХреБрд░реБрд╖реНрд╡рд╛рдЧреНрдиреЗ рдкреНрд░рдердордВ рдкреБрддреНрд░рдордЮреНрдЬрд╕рд╛ рее17рее
рдЕрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╛рдиреЗ рдХрд╣рд╛-рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡! рдЖрдк рдкреНрд░рдЬрд╛рдХреЛ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрд▓реЛрдХрдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рдХрд░рд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓рд╛ рдкреБрдгреНрдпрдХрд░реНрдо (рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдп рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдиреЗрдХрд╛ рдХрд╛рд░реНрдп) рд╕рдореНрдкрдиреНрди рдХреАрдЬрд┐рдпреЗ рдФрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╣реА рдЕрдиреНрдзрдХрд╛рд░рдирд┐рд╡рд╛рд░рдХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдкрджрдкрд░ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рд╣реЛрдЗрдпреЗ; рд╕рд╛рде рд╣реА рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рдкреБрддреНрд░ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд▓реАрдЬрд┐рдпреЗ рее17рее Angirasa said: ""O Agni! You should perform the meritorious deed of enabling beings to attain heaven (carrying oblations to the gods) and yourself assume the position of the darkness-dispelling Agni; also, accept me as your first son."" (17)
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдп рдЙрд╡рд╛рдЪ рддрдЪреНрдЫреБрддреНрд╡рд╛рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕реЛ рд╡рд╛рдХреНрдпрдВ рдЬрд╛рддрд╡реЗрджрд╛рд╕реНрддрдерд╛рдХрд░реЛрддреНтАМ ред
рд░рд╛рдЬрдиреНтАМ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рд░реНрдирд╛рдо рддрд╕реНрдпрд╛рдкреНрдпрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рдГ рд╕реБрддрдГ рее18рее
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрдЬреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ-рд░рд╛рдЬрдиреНтАМ! рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХрд╛ рдпрд╣ рд╡рдЪрди рд╕реБрдирдХрд░ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡рдиреЗ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдкреНрд░рдердо рдкреБрддреНрд░ рдорд╛рди рд▓рд┐рдпрд╛ред рдлрд┐рд░ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреЗ рднреА рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐ рдирд╛рдордХ рдкреБрддреНрд░ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реБрдЖ рее18рее Markandeya said: ""O king! Hearing these words of Angirasa, Agni did as he was asked. He accepted him as his first son. Then, a son named Brihaspati was born to Angirasa."" (18)
рдЬреНрдЮрд╛рддреНрд╡рд╛ рдкреНрд░рдердордЬрдВ рддрдВ рддреБ рд╡рд╣реНрд╡реЗрд░рд╛рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рдВ рд╕реБрддрдореНтАМ ред
рдЙрдкреЗрддреНрдп рджреЗрд╡рд╛рдГ рдкрдкреНрд░рдЪреНрдЫреБрдГ рдХрд╛рд░рдгрдВ рддрддреНрд░ рднрд╛рд░рдд рее19рее
рднрд░рддрдирдиреНрджрди! рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡рдХрд╛ рдкреНрд░рдердо рдкреБрддреНрд░ рдЬрд╛рдирдХрд░ рд╕рдм рджреЗрд╡рддрд╛ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдпреЗ рдФрд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдкреВрдЫрдиреЗ рд▓рдЧреЗ рее19рее ""O descendant of Bharata! Upon learning that Angirasa was Agni's first son, all the gods approached him and asked for the reason."" (19)
рд╕ рддреБ рдкреГрд╖реНрдЯрд╕реНрддрджрд╛ рджреЗрд╡реИрд╕реНрддрддрдГ рдХрд╛рд░рдгрдордмреНрд░рд╡реАрддреНтАМ ред
рдкреНрд░рддреНрдпрдЧреГрд╣реНрдиреСрд╕реНрддреБ рджреЗрд╡рд╛рд╢реНрдЪ рддрджреНтАМ рд╡рдЪреЛрд╜рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рд╕реНрддрджрд╛ рее20рее
рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдХреЗ рдкреВрдЫрдиреЗрдкрд░ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд╛рд░рдг рдмрддрд╛рдпрд╛ рдФрд░ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдиреЗ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреЗ рдЙрд╕ рдХрдердирдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдХреЗ рдЙрд╕реЗ рдпрдерд╛рд░реНрде рдорд╛рдирд╛ рее20рее ""When the gods asked, Angirasa explained the reason to them, and the gods, believing his words, accepted them as true."" (20)
рддрддреНрд░ рдирд╛рдирд╛рд╡рд┐рдзрд╛рдирдЧреНрдиреАрдиреНтАМ рдкреНрд░рд╡рдХреНрд╖реНрдпрд╛рдорд┐ рдорд╣рд╛рдкреНрд░рднрд╛рдиреНтАМ ред
рдХрд░реНрдорднрд┐рд░реНрдмрд╣реБрднрд┐рдГ рдЦреНрдпрд╛рддрд╛рдиреНтАМ рдирд╛рдирд╛рд░реНрдерд╛рдиреНтАМ рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгреЗрд╖реНрд╡рд┐рд╣ рее21рее
рдЕрдм рдореИрдВ рдорд╣рд╛рдиреНтАМ рдХрд╛рдиреНрддрд┐рдорд╛рдиреНтАМ рд╡рд┐рд╡рд┐рдз рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрдХрд╛, рдЬреЛ рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгрдЧреНрд░рдВрдереЛрдХреНрдд рд╡рд┐рдзрд┐-рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВрдореЗрдВ рдЕрдиреЗрдХ рдХрд░реНрдореЛрджреНрдзрд╛рд░рд╛ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдкреНрд░рдпреЛрдЬрдиреЛрдВрдХреА рд╕рд┐рджреНрдзрд┐рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╡рд┐рдЦреНрдпрд╛рдд рд╣реИрдВ, рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реВрдБрдЧрд╛ | ""Now I shall describe the various radiant Agnis, renowned for accomplishing different purposes through various actions in the Vedic rituals mentioned in the Brahmana texts.""
рдЗрддрд┐ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рднрд╛рд░рддреЗ рд╡рдирдкрд░реНрд╡рдгрд┐ рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрд╕рдорд╛рд╕реНрдпрд╛рдкрд░реНрд╡рдгрд┐ рдЖрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕реЗ рд╕рдкреНрддрджрд╢рд╛рдзрд┐рдХрджреНрд╡рдзрд┐рд╢рддрддрдореЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ рее217рее
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╢рд░реАрдорд╣рд╛рднрд╛рд░рдд рд╡рдирдкрд░реНрд╡рдХреЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрдЧрдд рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрд╕рдорд╛рд╕реНрдпрд╛рдкрд░реНрд╡рдореЗрдВ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╕рдХреЗ рдкреНрд░рд╕рдВрдЧрдореЗрдВ рджреЛ рд╕реМ рд╕рддреНрд░рд╣рд╡рд╛рдБ рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рдкреВрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рее217рее ""Thus ends Chapter 217 in the Angirasa context, within the Markandeya Samasya Parva of the Vana Parva in the Shrimahabharata."" (217)
рдЕрд╖реНрдЯрд╛рджрд╢рд╛рдзрд┐рдХрджреНрдзрд┐рд╢рддрддрдореЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ рджреЛ рд╕реМ рдЕрдард╛рд░рд╣рд╡рд╛рдБ рдЕрдзреНрдпрд╛рдп Chapter Two Hundred and Eighteenth
рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреА рд╕рдВрддрддрд┐рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреА рд╕рдВрддрддрд┐рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди Description of Angira's Lineage
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдп рдЙрд╡рд╛рдЪ рдмреНрд░рд╣реНрдордгреЛ рдпрд╕реНрддреГрддреАрдпрд╕реНрддреБ рдкреБрддреНрд░рдГ рдХреБрд░реБрдХреБрд▓реЛрджреНрд╡рд╣ ред
рддрд╕реНрдпрд╛рднрд╡рддреНтАМ рд╕реБрднрд╛ рднрд╛рд░реНрдпрд╛ рдкреНрд░рдЬрд╛рд╕реНрддрд╕реНрдпрд╛рдВ рдЪ рдореЗ рд╢реГрдгреБ рее1рее
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрдЬреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИ--рдХреБрд░реБрдХреБрд▓рдзреБрд░рдиреНрдзрд░ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░! рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдЬреАрдХреЗ рдЬреЛ рддреАрд╕рд░реЗ рдкреБрддреНрд░ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХреА рдкрддреНрдиреАрдХрд╛ рдирд╛рдо рд╕реБрднрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдЧрд░реНрднрд╕реЗ рдЬреЛ рд╕рдВрддрд╛рдиреЗрдВ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реБрдИ, рдЙрдирдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ, рд╕реБрдиреЛ рее1рее Markandeya said, ""O Yudhisthira, the crest jewel of the Kuru dynasty! Angira, the third son of Brahma, had a wife named Subha. I will now describe the progeny born from her womb. Listen carefully. рее1рее
рдмреГрд╣рддреНрдХреАрд░реНрддрд┐рд░реНрдмреГрд╣рдЬреНрдЬреНрдпреЛрддрд┐рд░реНрдмреБрд╣рджрдмреНрд░рд╣реНрдорд╛ рдмреГрд╣рдиреНрдордирд╛рдГ ред
рдмреГрд╣рдиреНрдордиреНрддреНрд░реЛ рдмреГрд╣рджреНрднрд╛рд╕рд╕реНрддрдерд╛ рд░рд╛рдЬрдиреНтАМ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдГ рее2рее
рд░рд╛рдЬрдиреНтАМ! рдмреГрд╣рддреНрдХреАрд░реНрддрд┐, рдмреГрд╣рдЬреНрдЬреНрдпреЛрддрд┐, рдмреГрд╣рджреНрдмреНрд░рд╣реНрдорд╛, рдмреГрд╣рдиреНрдордирд╛, рдмреГрд╣рдиреНрдордиреНрддреНрд░, рдмреГрд╣рджреНрднрд╛рд╕ рддрдерд╛ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐ (рдпреЗ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рд╕реЗ рд╕реБрднрд╛рдХреЗ рд╕рд╛рдд рдкреБрддреНрд░ рд╣реБрдП) рее2рее O King! Brihatkirti, Brihatjyoti, Brihadbrahma, Brihanmana, Brihanmantra, Brihadbhasa, and Brihaspati (these were the seven sons of Angira and Subha). рее2рее
рдкреНрд░рдЬрд╛рд╕реБ рддрд╛рд╕реБ рд╕рд░реНрд╡рд╛рд╕реБ рд░реВрдкреЗрдгрд╛рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛рднрд╡рддреНтАМ ред
рджреЗрд╡реА рднрд╛рдиреБрдорддреА рдирд╛рдо рдкреНрд░рдердорд╛рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рдГ рд╕реБрддрд╛ рее3рее
рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреА рдкреНрд░рдердо рдкреБрддреНрд░реАрдХрд╛ рдирд╛рдо рджреЗрд╡реА рднрд╛рдиреБрдорддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрдирдХреА рд╕рдВрддрд╛рдиреЛрдВрдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд░реВрдкрд╡рддреА рд╣реИ; рдЙрд╕рдХреЗ рд░реВрдкрдХреА рдХрд╣реАрдВ рддреБрд▓рдирд╛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ (рднрд╛рдиреБ рдЕрд░реНрдерд╛рддреНтАМ рд╕реВрд░реНрдпрд╕реЗ рдпреБрдХреНрдд рд╣реЛрдиреЗрдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдпрд╣ рджрд┐рдирдХреА рдЕрднрд┐рдорд╛рдирд┐рдиреА рд╣реИ) рее3рее Angira's first daughter was the goddess Bhanumati. She was the most beautiful among his offspring, her beauty unparalleled. (Being associated with Bhanu, the sun, she is the presiding deity of the day). рее3рее
рднреВрддрд╛рдирд╛рдореЗрд╡ рд╕рд░реНрд╡реЗрд╖рд╛рдВ рдпрд╕реНрдпрд╛рдВ рд░рд╛рдЧрд╕реНрддрджрд╛рднрд╡рддреНтАМ ред
рд░рд╛рдЧрд╛рджреНрд░рд╛рдЧреЗрддрд┐ рдпрд╛рдорд╛рд╣реБрд░реНрджреНрдзрд┐рддреАрдпрд╛рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рдГ рд╕реБрддрд╛ рее4рее
рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рдореБрдирд┐рдХреА рджреВрд╕рд░реА рдХрдиреНрдпрд╛ 'рд░рд╛рдЧрд╛' рдирд╛рдорд╕реЗ рд╡рд┐рдЦреНрдпрд╛рдд рд╣реИред рдЙрд╕рдкрд░ рд╕рдорд╕реНрдд рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВрдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЕрдиреБрд░рд╛рдЧ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдпреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдРрд╕рд╛ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реБрдЖред (рдпрд╣ рд░рд╛рддреНрд░рд┐рдХреА рдЕрднрд┐рдорд╛рдирд┐рдиреА рд╣реИ) рее4рее Angira Muni's second daughter was known as 'Raga.' All beings felt a special affection for her, hence her name became famous. (She is the presiding deity of the night). рее4рее
рдпрд╛рдВ рдХрдкрд░реНрджрд┐рд╕реБрддрд╛рдорд╛рд╣реБрд░реНрджреГрд╢реНрдпрд╛рджреГрд╢реНрдпреЗрддрд┐ рджреЗрд╣рд┐рдирдГ ред
рддрдиреБрддреНрд╡рд╛рддреНтАМ рд╕рд╛ рд╕рд┐рдиреАрд╡рд╛рд▓реА рддреГрддреАрдпрд╛рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рдГ рд╕реБрддрд╛ рее5рее
рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреА рддреАрд╕рд░реА рдкреБрддреНрд░реА ""рд╕рд┐рдиреАрд╡рд╛рд▓реА"" (рдЪрддреБрд░реНрджрд╢реАрдпреБрдХреНрддрд╛ рдЕрдорд╛рд╡рд╛рд╕реНрдпрд╛) рд╣реИ рдЬреЛ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рдХреГрд╢ рд╣реЛрдиреЗрдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдХрднреА рджреАрдЦрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рджреАрдЦрддреА; рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдпреЗ рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕реЗ 'рджреГрд╢реНрдпрд╛рджреГрд╢реНрдпрд╛' рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рднрдЧрд╡рд╛рдиреНтАМ рд░реБрджреНрд░ рдЙрд╕реЗ рд▓рд▓рд╛рдЯрдореЗрдВ рдзрд╛рд░рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕ рдХрд╛рд░рдг рдЙрд╕реЗ рд╕рдм рд▓реЛрдЧ 'рд░реВрджреНрд░рд╕реБрддрд╛, рднреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рее5рее Angira's third daughter is 'Sinivali' (the new moon with the fourteenth day), who, being extremely thin, is sometimes visible and sometimes not; therefore, people call her 'Drishyadrisya' (visible and invisible). Lord Rudra wears her on his forehead, hence she is also called 'Rudrasuta' (daughter of Rudra). рее5рее
рдкрд╢реНрдпрддреНрдпрд░реНрдЪрд┐рд╖реНрдорддреА рднрд╛рднрд┐рд░реНрд╣рд╡рд┐рд░реНрднрд┐рд╢реНрдЪ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдорддреА ред
рд╖рд╖реНрдареАрдордЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рдГ рдХрдиреНрдпрд╛рдВ рдкреБрдгреНрдпрд╛рдорд╛рд╣реБрд░реНрдорд╣рд┐рд╖реНрдорддреАрдореНтАМ рее6рее
рдЙрдирдХреА рдЪреМрдереА рдкреБрддреНрд░реА 'рдЕрд░реНрдЪрд┐рд╖реНрдорддреА' рд╣реИ, (рдпрд╣реА рдкреВрд░реНрдг рдЪрдиреНрджреНрд░рдорд╛рд╕реЗ рдпреБрдХреНрдд рд╣реЛрдиреЗрдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╢реБрджреНрдз рдкреМрд░реНрдгрдорд╛рд╕реА рдХрд╣реА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ) рдЗрд╕рдХреА рдкреНрд░рднрд╛рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рд░рд╛рддрдореЗрдВ рднреА рд╕рдм рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВрдХреЛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рдкрд╛рдВрдЪрд╡реАрдВ рдХрдиреНрдпрд╛ тАЬрд╣рд╡рд┐рд╖реНрдорддреА' (рдкреНрд░рддрд┐рдкрджрдпреБрдХреНрддрд╛ рдкреВрд░реНрдгрд┐рдорд╛ 'рд░рд╛рдХрд╛') рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд╕рд╛рдВрдирд┐рдзреНрдпрдореЗрдВ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдпрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдХрд╛ рдпрдЬрди рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рдореБрдирд┐рдХреА рдЬреЛ рдЫрдареА рдкреБрдгреНрдпрд╛рддреНрдорд╛ рдХрдиреНрдпрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ 'рдорд╣рд┐рд╖реНрдорддреА' рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ (рдпрд╣реА рдЪрддреБрд░реНрджрд╢реАрдпреБрдХреНрддрд╛ рдкреВрд░реНрдгрд┐рдорд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕реЗ 'рдЕрдиреБрдорддрд┐' рднреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ) рее6рее His fourth daughter is 'Archishmati' (the full moon with the full phase), also known as the pure full moon. Her radiance allows people to see everything clearly even at night. The fifth daughter is 'Havishmati' (the full moon with the first day, 'Raka'), in whose presence offerings are made to the gods through oblations. Angira Muni's sixth virtuous daughter is called 'Mahishmati' (the full moon with the fourteenth day, also known as 'Anumati'). рее6рее
рдорд╣рд╛рдордЦреЗрд╖реНрд╡рд╛рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕реА рджреАрдкреНрддрд┐рдорддреНрд╕реБ рдорд╣рд╛рдорддреЗ ред
рдорд╣рд╛рдорддреАрддрд┐ рд╡рд┐рдЦреНрдпрд╛рддрд╛ рд╕рдкреНрддрдореА рдХрдереНрдпрддреЗ рд╕реБрддрд╛ рее7рее
рдорд╣рд╛рдорддреЗ! рдЬреЛ рджреАрдкреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рд╕реЛрдордпрд╛рдЧ рдЖрджрд┐ рдорд╣рд╛рдпрдЬреНрдЮреЛрдВрдореЗрдВ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рд╣реЛрдиреЗрдХреЗ рдХрд╛рд░рдг ""рдорд╣рд╛рдорддреА"" рдирд╛рдорд╕реЗ рд╡рд┐рдЦреНрдпрд╛рдд рд╣реИ, рд╡рд╣ (рдкреНрд░рддрд┐рдкрджрдпреБрдХреНрдд рдЕрдорд╛рд╡рд╛рд╕реНрдпрд╛) рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рдореБрдирд┐рдХреА рд╕рд╛рддрд╡реАрдВ рдкреБрддреНрд░реА рдХрд╣рд▓рд╛рддреА рд╣реИ рее7рее O great-minded one! She who is known as 'Mahamati' because she shines in the brilliant Soma sacrifices and other great rituals (the new moon with the first day) is called Angira Muni's seventh daughter. рее7рее
рдпрд╛рдВ рддреБ рджреГрд╖реНрдЯреНрд╡рд╛ рднрдЧрд╡рддреАрдВ рдЬрдирдГ рдХреБрд╣реБрдХреБрд╣рд╛рдпрддреЗ ред
рдПрдХрд╛рдирдВрд╢реЗрддрд┐ рддрд╛рдорд╛рд╣реБрдГ рдХреБрд╣реВрдордЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рдГ рд╕реБрддрд╛рдореНтАМ рее8рее
рдЬрд┐рд╕ рднрдЧрд╡рддреА рдЕрдорд╛рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рд▓реЛрдЧ тАЬрдХреБрд╣реБ-рдХреБрд╣' рдзреНрд╡рдирд┐ рдХрд░ рдЙрдарддреЗ (рдЪрдХрд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ) рд╣реИрдВ, рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рдореБрдирд┐рдХреА рд╡рд╣ рдЖрдард╡реАрдВ рдкреБрддреНрд░реА ""рдХреБрд╣реВ"" рдирд╛рдорд╕реЗ рд╡рд┐рдЦреНрдпрд╛рдд рд╣реИред рдЙрд╕рдореЗрдВ рдЪрдиреНрджреНрд░рдорд╛рдХреА рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рдХрд▓рд╛ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рд╕реВрдХреНрд╖реНрдо рдЕрдВрд╢рд╕реЗ рд╢реЗрд╖ рд░рд╣рддреА рд╣реИред (рдпрд╣реА рд╢реБрджреНрдз рдЕрдорд╛рд╡рд╕реНрдпрд╛ рд╣реИ) рее8рее The goddess Ama, seeing whom people exclaim ""Kuhu-kuhu"" (become astonished), Angira Muni's eighth daughter is known as 'Kuhu.' Only a very minute portion of the moon's phase remains in her. (She is the pure new moon). рее8рее
рдЗрддрд┐ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рднрд╛рд░рддреЗ рд╡рдирдкрд░реНрд╡рдгрд┐ рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрд╕рдорд╛рд╕реНрдпрд╛рдкрд░реНрд╡рдгрд┐ рдЕрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕реЛрдкрд╛рдЦреНрдпрд╛рдиреЗ рдЕрд╖реНрдЯрд╛рджрд╢рд╛рдзрд┐рдХрджреНрдзрд┐рд╢рддрддрдореЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ рее218рее
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рднрд╛рд░рдд рд╡рдирдкрд░реНрд╡рдХреЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрдЧрдд рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрд╕рдорд╛рд╕реНрдпрд╛рдкрд░реНрд╡рдореЗрдВ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╕реЛрдкрд╛рдЦреНрдпрд╛рдирд╡рд┐рд╖рдпрдХ рджреЛ рд╕реМ рдЕрдард╛рд░рд╣рд╡рд╛рдБ рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рдкреВрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рее218рее Thus ends the two hundred and eighteenth chapter on the Angiras lineage in the Markandeya Samasyaparva, within the Mahabharata's Vana Parva. рее218рее
рдПрдХреЛрдирд╡рд┐рд╢рддреНрдпрдзрд┐рдХрджреНрдзрд┐рд╢рддрддрдореЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ рджреЛ рд╕реА рдЙрдиреНрдиреАрд╕рд╡рд╛рдБ рдЕрдзреНрдпрд╛рдп Chapter Two Hundred and Nineteenth
рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдХреА рд╕рдВрддрддрд┐рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдХреА рд╕рдВрддрддрд┐рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди Description of Brihaspati's Lineage
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдп рдЙрд╡рд╛рдЪ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддреЗрд╢реНрдЪрд╛рдиреНрджреНрд░рдорд╕реА рднрд╛рд░реНрдпрд╛рд╜рд╜рд╕реАрджреНтАМ рдпрд╛ рдпрд╢рд╕реНрд╡рд┐рдиреА ред
рдЕрдЧреНрдиреАрдиреНтАМ рд╕рд╛рдЬрдирдпрддреНтАМ рдкреБрдгреНрдпрд╛рдиреНтАМ рд╖рдбреЗрдХрд╛рдВ рдЪрд╛рдкрд┐ рдкреБрддреНрд░рд┐рдХрд╛рдореНтАМ рее1рее
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрдЬреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ--рд░рд╛рдЬрдиреНтАМ! рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдЬреАрдХреА рдЬреЛ рдпрд╢рд╕реНрд╡рд┐рдиреА рдкрддреНрдиреА рдЪрд╛рдиреНрджреНрд░рдорд╕реА (рддрд╛рд░рд╛) рдирд╛рдорд╕реЗ рд╡рд┐рдЦреНрдпрд╛рдд рдереА, рдЙрд╕рдиреЗ рдкреБрддреНрд░рд░реВрдкрдореЗрдВ рдЫ: рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрдХреЛ рддрдерд╛ рдПрдХ рдкреБрддреНрд░реАрдХреЛ рднреА рдЬрдиреНрдо рджрд┐рдпрд╛ рее1рее Markandeya said, ""O King! Brihaspati's illustrious wife, known as Chandramasi (Tara), gave birth to six sacred fires as sons and also one daughter. рее1рее
рдЖрд╣реБрддрд┐рд╖реНрд╡реЗрд╡ рдпрд╕реНрдпрд╛рдЧреНрдиреЗрд░реНрд╣рд╡рд┐рд╖рд╛рджреНрдпрдВ рд╡рд┐рдзреАрдпрддреЗ ред
рд╕реЛрд╜рдиреНрдирд┐рд░реНрдмреБрд╣рд╕реНрдкрддреЗрдГ рдкреБрддреНрд░рдГ рд╢рдВрдпреБрд░реНрдирд╛рдо рдорд╣рд╛рд╡реНрд░рддрдГ рее2рее
(рджрд░реНрд╢-рдкреМрд░реНрдгрдорд╛рд╕ рдЖрджрд┐рдореЗ) рдкреНрд░рдзрд╛рди рдЖрд╣реБрддрд┐рдпреЛрдВрдХреЛ рджреЗрддреЗ рд╕рдордп рдЬрд┐рд╕ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╕рд░реНрд╡рдкреНрд░рдердо рдШреАрдХреА рдЖрд╣реБрддрд┐ рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рд╡рд╣ рдорд╣рд╛рдиреНтАМ рд╡реНрд░рддрдзрд╛рд░реА рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реА рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдХрд╛ тАЬрд╢рдВрдпреБ"" рдирд╛рдорд╕реЗ рд╡рд┐рдЦреНрдпрд╛рдд (рдкреНрд░рдердо) рдкреБрддреНрд░ рд╣реИ рее2рее The fire for whom the first ghee offering is made during the primary oblations (in Darsha-Purnamasa etc.) is the great vow-holder, Brihaspati's son, known as 'Shanyu' (the first). рее2рее
рдЪрд╛рддреБрд░реНрдорд╛рд╕реНрдпреЗрд╖реБ рдпрд╕реНрдпреЗрд╖реНрдЯрдорд╢реНрдирдореЗрдзреЗрд╜рдЧреНрд░рдЬрдГ рдкреНрд░рднреБрдГ ред
рджреАрдкреНрддреЛ рдЬреНрд╡рд╛рд▓реИрд░рдиреЗрдХрд╛рднреИрд░рдЧреНрдирд┐рд░реЗрдХреЛрд╜рде рд╡реАрд░реНрдпрд╡рд╛рдиреНтАМ рее3рее
рдЪрд╛рддреБрд░реНрдорд╛рд╕реНрдп-рд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА рдпрдЬреНрдЮреЛрдореЗ рддрдерд╛ рдЕрд╢реНрд╡рдореЗрдз-рдпрдЬреНрдЮрдореЗрдВ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдкреВрдЬрди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рд╕рд░реНрд╡рдкреНрд░рдердо рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реЛрдиреЗрд╡рд╛рд▓рд╛ рдФрд░ рд╕рд░реНрд╡рд╕рдорд░реНрде рд╣реИ рддрдерд╛ рдЬреЛ рдЕрдиреЗрдХ рд╡рд░реНрдгрдХреА рдЬреНрд╡рд╛рд▓рд╛рдУрдВрд╕реЗ рдкреНрд░рдЬреНрд╡рд▓рд┐рдд рд╣реИ, рд╡рд╣ рдЕрджреНрд╡рд┐рддреАрдп рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реА рд╢рдВрдпреБ рд╣реИ рее3рее He who is worshipped in the Chaturmasya-related sacrifices and the Ashvamedha sacrifice, who is the first-born and all-powerful, and who blazes with flames of many colors, that uniquely powerful fire is Shanyu. рее3рее
рд╢рдВрдпреЛрд░рдкреНрд░рддрд┐рдорд╛ рднрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╕рддреНрдпрд╛ рд╕рддреНрдпрд╛рде рдзрд░реНрдордЬрд╛ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реНрддрд╕реНрдп рд╕реБрддреЛ рджреАрдкреНрддрд╕реНрддрд┐рд╕реНрд░рдГ рдХрдиреНрдпрд╛рд╢реНрдЪ рд╕реБрд╡реНрд░рддрд╛: рее4рее
рд╢рдВрдпреБрдХреА рдкрддреНрдиреАрдХрд╛ рдирд╛рдо рдерд╛ рд╕рддреНрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдзрд░реНрдордХреА рдкреБрддреНрд░реА рдереАред рдЙрд╕рдХреЗ рд░реВрдк рдФрд░ рдЧреБрдгреЛрдВрдХреА рдХрд╣реАрдВ рддреБрд▓рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдереАред рд╡рд╣ рд╕рджрд╛ рд╕рддреНрдпрдХреЗ рдкрд╛рд▓рдирдореЗрдВ рддрддреНрдкрд░ рд░рд╣рддреА рдереАред рдЙрд╕рдХреЗ рдЧрд░реНрднрд╕реЗ рд╢рдВрдпреБрдХреЗ рдПрдХ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдкреБрддреНрд░ рддрдерд╛ рдЙрддреНрддрдо рд╡реНрд░рддрдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реА рддреАрди рдХрдиреНрдпрд╛рдПрдВ рд╣реБрдИ рее4рее Shanyu's wife was named Satya. She was the daughter of Dharma. Her beauty and virtues were unparalleled. She was always dedicated to upholding truth. She gave birth to a fire-like son and three daughters who followed excellent vows. рее4рее
рдкреНрд░рдердореЗрдирд╛рдЬреНрдп рднрд╛рдЧреЗрди рдкреВрдЬреНрдпрддреЗ рдпреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд░рдзреНрд╡рд░реЗ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реНрддрд╕реНрдп рднрд░рджреНрд╡рд╛рдЬрдГ рдкреНрд░рдердордГ рдкреБрддреНрд░ рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рее5рее
рдпрдЬреНрдЮрдореЗрдВ рдкреНрд░рдердо рдЖрдЬреНрдпрднрд╛рдЧрдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЬрд┐рд╕ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рд╡рд╣реА рд╢рдВрдпреБрдХрд╛ рдЬреНрдпреЗрд╖реНрда рдкреБрддреНрд░ 'рднрд░рджреНрд╡рд╛рдЬ' рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рее5рее The fire that is worshipped with the first portion of ghee in a sacrifice is said to be Shanyu's eldest son, the fire named 'Bharadwaja.' рее5рее
рдкреМрд░реНрдгрдорд╛рд╕реЗрд╖реБ рд╕рд░реНрд╡реЗрд╖реБ рд╣рд╡рд┐рд╖рд╛рд╜рд╜рдЬреНрдпрдВ рд╕реБрд╡реЛрджреНрдпрддрдореНтАМ ред
рднрд░рддреЛ рдирд╛рдорддрдГ рд╕реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд░реНрджрд┐рддреАрдпрдГ рд╢рдВрдпреБрддрдГ рд╕реБрддрдГ рее6рее
рд╕рдорд╕реНрдд рдкреМрд░реНрдгрдорд╛рд╕ рдпрд╛рдЧреЛрдВрдореЗрдВ рд╕реБрд╡рд╛рд╕реЗ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдпрдХреЗ рд╕рд╛рде рдШреА рдЙрдард╛рдХрд░ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ тАЬрдкреНрд░рдердо рдЖрдШрд╛рд░тАЭ рдЕрд░реНрдкрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ тАЬрднрд░рддтАЭ (рдКрд░реНрдЬ) рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╢рдВрдпреБрдХрд╛ рджреНрд╡рд┐рддреАрдп рдкреБрддреНрд░ рд╣реИ (рдЗрд╕рдХрд╛ рдЬрдиреНрдо рд╢рдВрдпреБрдХреА рджреВрд╕рд░реА рд╕реНрддреНрд░реАрдХреЗ рдЧрд░реНрднрд╕реЗ рд╣реБрдЖ рдерд╛) рее6рее In all Purnamasa sacrifices, the one for whom the 'first offering' is made by lifting ghee with the sacrificial ladle along with the oblations, that fire named 'Bharata' (Urja) is Shanyu's second son (born from Shanyu's second wife). рее6рее
рддрд┐рд╕реНрд░: рдХрдиреНрдпрд╛ рднрд╡рдиреНрддреНрдпрдиреНрдпрд╛ рдпрд╛рд╕рд╛рдВ рд╕ рднрд░рддрдГ рдкрддрд┐рдГ ред
рднрд░рддрд╕реНрддреБ рд╕реБрддрд╕реНрддрд╕реНрдп рднрд░рддреНрдпреЗрдХрд╛ рдЪ рдкреБрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рее7рее
рд╢рдВрдпреБрдХреЗ рддреАрди рдХрдиреНрдпрд╛рдПрдБ рдФрд░ рд╣реБрдИ, рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рднрд╛рдИ рднрд░рдд рд╣реА рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рднрд░рдд (рдКрд░реНрдЬ)-рдХреЗ ""рднрд░рддрдГ рдирд╛рдорд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реА рдПрдХ рдкреБрддреНрд░ рддрдерд╛ тАЬрднрд░рддреАтАЭ рдирд╛рдордХреА рдПрдХ рдХрдиреНрдпрд╛ рд╣реБрдИ рее7рее Shanyu had three more daughters, who were cared for by their elder brother, Bharata. Bharata (Urja) had a son named 'Bharata' and a daughter named 'Bharati.' рее7рее
рднрд░рддреЛ рднрд░рддрд╕реНрдпрд╛рдЧреНрдиреЗрдГ рдкрд╛рд╡рдХрд╕реНрддреБ рдкреНрд░рдЬрд╛рдкрддреЗрдГ ред
рдорд╣рд╛рдирддреНрдпрд░реНрдердорд╣рд┐рддрд╕реНрддрдерд╛ рднрд░рддрд╕рддреНрддрдо рее8рее
рд╕рдмрдХрд╛ рднрд░рдг-рдкреЛрд╖рдг рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рдкреНрд░рдЬрд╛рдкрддрд┐ рднрд░рдд рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реЗ ""рдкрд╛рд╡рдХ"" рдХреА рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ рд╣реБрдИред рднрд░рддрд╢реНрд░реЗрд╖реНрда! рд╡рд╣ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рдорд╣рдиреАрдп (рдкреВрдЬреНрдп) рд╣реЛрдиреЗрдХреЗ рдХрд╛рд░рдг 'рдорд╣рд╛рдиреНтАМтАЭ рдХрд╣рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рее8рее From the all-nourishing Prajapati fire named Bharata, 'Pavaka' was born. O best of Bharatas! He is called 'Mahan' (great) because he is highly venerable (worshipful). рее8рее
рднрд░рджреНрд╡рд╛рдЬрд╕реНрдп рднрд╛рд░реНрдпрд╛ рддреБ рд╡реАрд░рд╛ рд╡реАрд░рд╕реНрдп рдкрд┐рдгреНрдбрджрд╛ ред
рдкреНрд░рд╛рд╣реБрд░рд╛рдЬреНрдпреЗрди рддрд╕реНрдпреЗрдЬреНрдпрд╛рдВ рд╕реЛрдорд╕реНрдпреЗрд╡ рджреНрд╡рд┐рдЬрд╛рдГ рд╢рдиреЗрдГ рее9рее
рд╢рдВрдпреБрдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдкреБрддреНрд░ рднрд░рджреНрд╡рд╛рдЬрдХреА рдкрддреНрдиреАрдХрд╛ рдирд╛рдо 'рд╡реАрд░рд╛' рдерд╛, рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рд╡реАрд░ рдирд╛рдордХ рдкреБрддреНрд░рдХреЛ рд╢рд░реАрд░ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд┐рдпрд╛ред рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгреЛрдиреЗ рд╕реЛрдордХреА рд╣реА рднрд╛рдБрддрд┐ рд╡реАрд░рдХреА рднреА рдЖрдЬреНрдпрднрд╛рдЧрд╕реЗ рдкреВрдЬрд╛ рдмрддрд╛рдпреА рд╣реИрдГред рдЗрдирдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЖрд╣реБрддрд┐ рджреЗрддреЗ рд╕рдордп рдордиреНрддреНрд░рдХрд╛ рдЙрдкрд╛рдВрд╢реБ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рее9рее Shanyu's first son Bharadwaja's wife was named 'Veera,' who gave birth to a son named Veera. Brahmins have prescribed that Veera should be worshipped with ghee offerings like Soma. The mantra is recited in a low voice (upanshu) when offering oblations to him. рее9рее
рд╣рд╡рд┐рд╖рд╛ рдпреЛ рджреНрд╡рд┐рддреАрдпреЗрди рд╕реЛрдореЗрди рд╕рд╣ рдпреБрдЬреНрдпрддреЗ ред
рд░рдердкреНрд░рднреВ рд░рдердзреНрд╡рд╛рдирдГ рдХреБрдореНрднрд░реЗрддрд╛рдГ рд╕ рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рее10рее
рд╕реЛрдорджреЗрд╡рддрд╛рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрдиреНрд╣реАрдХреЛ рджреНрд╡рд┐рддреАрдп рдЖрдЬреНрдпрднрд╛рдЧ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ 'рд░рдердкреНрд░рднреБ', 'рд░рдердзреНрд╡рд╛рди' рдФрд░ 'рдХреБрдореНрднрд░реЗрддрд╛' рднреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рее10рее He receives the second portion of ghee offerings along with the deity Soma. He is also called 'Rathaprabhu,' 'Rathadhvana,' and 'Kumbhareta.' рее10рее
рд╕рд░рдпреНрд╡рд╛рдВ рдЬрдирдпрддреНтАМ рд╕рд┐рджреНрдзрд┐рдВ рднрд╛рдиреБрдВ рднрд╛рднрд┐рдГ рд╕рдорд╛рд╡реГрдгреЛрддреНтАМ ред
рдЖрдЧреНрдиреЗрдпрдорд╛рдирдпрдиреНтАМ рдирд┐рддреНрдпрдорд╛рд╣реНрд╡рд╛рдиреЗ рд╣реНрдпреЗрд╖ рд╕реВрдпрддреЗ рее11рее
рд╡реАрд░рдиреЗ ""рд╕рд░рдпреВ"" рдирд╛рдорд╡рд╛рд▓реА рдкрддреНрдиреАрдХреЗ рдЧрд░реНрднрд╕реЗ 'рд╕рд┐рджреНрдзрд┐' рдирд╛рдордХ рдкреБрддреНрд░рдХреЛ рдЬрдиреНрдо рджрд┐рдпрд╛ред рд╕рд┐рджреНрдзрд┐рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░рднрд╛рд╕реЗ рд╕реВрд░реНрдпрдХреЛ рднреА рдЖрдЪреНрдЫрд╛рджрд┐рдд рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред рд╕реВрд░реНрдпрдХреЗ рдЖрдЪреНрдЫрд╛рджрд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗрдкрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡рддрд╛-рд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА рдпрдЬреНрдЮрдХрд╛ рдЕрдиреБрд╖реНрдард╛рди рдХрд┐рдпрд╛ред рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди-рдордиреНрддреНрд░ (рдЕрдЧреНрдирд┐рдордЧреНрди рдЖрд╡рд╣ рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐)-рдореЗрдВ рдЗрд╕ рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреА рд╣реА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рее11рее Veera, through his wife named 'Sarayu,' gave birth to a son named 'Siddhi.' Siddhi covered the sun with his radiance. When the sun was covered, he performed a sacrifice related to the fire deity. This fire named Siddhi is praised in the invocation mantras (Agnimagna avaha, etc.). рее11рее
рдпрд╕реНрддреБ рди рдЪреНрдпрд╡рддреЗ рдирд┐рддреНрдпрдВ рдпрд╢рд╕рд╛ рд╡рд░реНрдЪрд╕рд╛ рд╢реНрд░рд┐рдпрд╛ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрдирд┐рд╢реНреНрдпрд╡рдиреЛ рдирд╛рдо рдкреГрдерд┐рд╡реАрдВ рд╕реНрддреМрддрд┐ рдХреЗрд╡рд▓рдореНтАМ рее12рее
рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдХреЗ (рджреВрд╕рд░реЗ) рдкреБрддреНрд░рдХрд╛ рдирд╛рдо тАЬрдирд┐рд╢реНрдЪрдпрд╡рдитАЭ рд╣реИред рдпреЗ рдпрд╢, рд╡рд░реНрдЪрд╕реНтАМ (рддреЗрдЬ) рдФрд░ рдХрд╛рдиреНрддрд┐рд╕реЗ рдХрднреА рдЪреНрдпреБрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдирд┐рд╢реНрдЪреНрдпрд╡рди рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЗрд╡рд▓ рдкреГрдереНрд╡реАрдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдГ рее Brihaspati's (second) son is named 'Nishchyavana.' He never deviates from fame, splendor (tejas), and radiance. The Nishchyavana fire only praises the earth. рее12рее
рд╡рд┐рдкрд╛рдкреНрдорд╛ рдХрд▓реБрд╖реИрд░реНрдореБрдХреНрддреЛ рд╡рд┐рд╢реБрджреНрдзрд╢реНрдЪрд╛рд░реНрдЪрд┐рд╖рд╛ рдЬреНрд╡рд▓рдиреНтАМ ред
рд╡рд┐рдкрд╛рдкреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рд╕реБрддрд╕реНрддрд╕реНрдп рд╕рддреНрдпрдГ рд╕рдордпрдзрд░реНрдордХреГрддреНтАМ рее13рее
рд╡реЗ рдирд┐рд╖реНрдкрд╛рдк, рдирд┐рд░реНрдорд▓, рд╡рд┐рд╢реБрджреНрдз рддрдерд╛ рддреЗрдЬрдГрдкреБрдЮреНрдЬрд╕реЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рд╣реИред рдЙрдирдХрд╛ рдкреБрддреНрд░ тАЬрд╕рддреНрдп рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реИ; рд╕рддреНрдп рднреА рдирд┐рд╖реНрдкрд╛рдк рддрдерд╛ рдХрд╛рд▓рдзрд░реНрдордХреЗ рдкреНрд░рд╡рд░реНрддрдХ рд╣реИрдВ рее13рее He is sinless, pure, clean, and radiant with brilliance. His son is the fire named 'Satya'; Satya is also sinless and the establisher of the laws of time. рее13рее
рдЖрдХреНрд░реЛрд╢рддрд╛рдВ рд╣рд┐ рднреВрддрд╛рдирд╛рдВ рдпрдГ рдХрд░реЛрддрд┐ рд╣рд┐ рдирд┐рд╖реНрдХреГрддрд┐рдореНтАМ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рд╕ рдирд┐рд╖реНрдХреГрддрд┐рд░реНрдирд╛рдо рд╢реЛрднрдпрддреНрдпрднрд┐рд╕реЗрд╡рд┐рддреЗ рее14рее
рд╡реЗ рд╡реЗрджрдирд╛рд╕реЗ рдкреАрдбрд┐рдд рд╣реЛрдХрд░ рдЖрд░реНрддрдирд╛рдж рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВрдХреЛ рдЙрд╕ рдХрд╖реНрдЯрд╕реЗ рдирд┐рд╖реНрдХреГрддрд┐ (рдЫреБрдЯрдХрд╛рд░рд╛) рджрд┐рд▓рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдпреЗ рдЙрди рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рдПрдХ рдирд╛рдо рдирд┐рд╖реНрдХреГрддрд┐ рднреА рд╣реИред рд╡реЗ рд╣реА рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕реЗрд╡рд┐рдд рдЧреГрд╣ рдФрд░ рдЙрджреНрдпрд╛рди рдЖрджрд┐рдореЗ рд╢реЛрднрд╛рдХреА рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рее14рее He relieves suffering from creatures crying out in pain, hence one of his names is 'Nishkriti' (deliverance). He creates beauty in homes and gardens frequented by creatures. рее14рее
рдЕрдиреБрдХреВрдЬрдиреНрддрд┐ рдпреЗрдиреЗрд╣ рд╡реЗрджрдирд╛рд░реНрддрд╛рдГ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЬрдирд╛рдГ ред
рддрд╕реНрдп рдкреБрддреНрд░рдГ рд╕реНрд╡рдиреЛ рдирд╛рдо рдкрд╛рд╡рдХрдГ рд╕ рд░реБрдЬрд╕реНрдХрд░рдГ рее15рее
рд╕рддреНрдпрдХреЗ рдкреБрддреНрд░рдХрд╛ рдирд╛рдо 'рд╕реНрд╡рди' рд╣реИ, рдЬрд┐рдирд╕реЗ рдкреАрдбрд┐рдд рд╣реЛрдХрд░ рд▓реЛрдЧ рд╡реЗрджрдирд╛рд╕реЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░рд╛рд╣ рдЙрдарддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдпреЗ рдЙрдирдХрд╛ рдпрд╣ рдирд╛рдо рдкрдбрд╝рд╛ рд╣реИред рд╡реЗ рд░реЛрдЧрдХрд╛рд░рдХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реИрдВ рее15рее Satya's son is named 'Svana,' by whom people are afflicted and groan in pain. Hence his name. He is the disease-causing fire. рее15рее
рдпрд╕реНрддреБ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕реНрдп рдЬрдЧрддреЛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рдХреНрд░рдореНрдп рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ ред
рддрдВ рдкреНрд░рд╛рд╣реБрд░рдзреНрдпрд╛рддреНрдорд╡рд┐рджреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдЬрд┐рдиреНрдирд╛рдо рдкрд╛рд╡рдХрдореНтАМ рее16рее
(рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рдкреБрддреНрд░рдХрд╛ рдирд╛рдо ""рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдЬрд┐рддреНтАМ"" рд╣реИ) рд╡реЗ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдХреА рдмреБрджреНрдзрд┐рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд╢рдореЗрдВ рдХрд░рдХреЗ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИрдВ, рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдпреЗ рдЕрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░рдХреЗ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреЛрдВрдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ тАЬрд╡рд┐рд╢реНрд╡рдЬрд┐рддреНтАМ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рее16рее (Brihaspati's third son is named 'Vishwajit') He controls the intellects of the entire world, hence spiritual scholars call him 'Vishwajit' fire. рее16рее
рдЕрдиреНрддрд░рд╛рдЧреНрдирд┐рдГ рд╕реНрдореГрддреЛ рдпрд╕реНрддреБ рднреБрдХреНрддрдВ рдкрдЪрддрд┐ рджреЗрд╣рд┐рдирд╛рдореНтАМ ред
рд╕ рдЬрдЬреНрдЮреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рднреБрдЩреНрдирд╛рдо рд╕рд░реНрд╡рд▓реЛрдХреЗрд╖реБ рднрд╛рд░рдд рее17рее
рднрд░рддрдирдиреНрджрди! рдЬреЛ рд╕рдорд╕реНрдд рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рдЙрджрд░рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реЛ рдЙрдирдХреЗ рдЦрд╛рдпреЗ рд╣реБрдП рдкрджрд╛рд░реНрдереЛрдХреЛ рдкрдЪрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рд▓реЛрдХреЛрдВрдореЗрдВ ""рд╡рд┐рд╢реНрд╡рднреБрдХреНтАМ"" рдирд╛рдорд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдЕрдЧреНрдирд┐ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдХреЗ (рдЪреМрдереЗ) рдкреБрддреНрд░рдХреЗ рд░реВрдкрдореЗ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ рее17рее O descendant of Bharata! He who resides in the stomachs of all creatures and digests their food is the fire known as 'Vishvabhuk' throughout all worlds, who appeared as Brihaspati's (fourth) son. рее17рее
рдмреНрд░рд╣реНрдордЪрд╛рд░реА рдпрддрд╛рддреНрдорд╛ рдЪ рд╕рддрддрдВ рд╡рд┐рдкреБрд▓рд╡реНрд░рддрдГ ред
рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгрд╛рдГ рдкреВрдЬрдпрдиреНрддреНрдпреЗрдирдВ рдкрд╛рдХрдпрдЬреНрдЮреЗрд╖реБ рдкрд╛рд╡рдХрдореНтАМ рее18рее
рдпреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рднреБрдХреНтАМ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдордЪрд╛рд░реА, рдЬрд┐рддрд╛рддреНрдорд╛ рддрдерд╛ рд╕рджрд╛ рдкреНрд░рдЪреБрд░ рд╡реНрд░рддреЛрдВрдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВред рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгрд▓реЛрдЧ рдкрд╛рдХрдпрдЬреНрдЮреЛрдВрдореЗрдВ рдЗрдиреНрд╣реАрдВрдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рее18рее This Vishvabhuk fire is a celibate, self-controlled, and always follows abundant vows. Brahmins worship him in Paka sacrifices. рее18рее
рдкрд╡рд┐рддреНрд░рд╛ рдЧреЛрдорддреА рдирд╛рдо рдирджреА рдпрд╕реНрдпрд╛рднрд╡рддреНтАМ рдкреНрд░рд┐рдпрд╛ ред
рддрд╕реНрдорд┐рдиреНтАМ рдХрд░реНрдорд╛рдгрд┐ рд╕рд░реНрд╡рд╛рдгрд┐ рдХреНрд░рд┐рдпрдиреНрддреЗ рдзрд░реНрдордХрд░реНрддреГрднрд┐рдГ рее19рее
рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рдЧреЛрдорддреА рдирджреА рдЗрдирдХреА рдкреНрд░рд┐рдп рдкрддреНрдиреА рд╣реБрдИрдВред рдзрд░реНрдорд╛рдЪрд░рдг рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рджреНрд╡рд┐рдЬрд▓реЛрдЧ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рднреБрдХреНтАМ рдЕрдЧреНрдирд┐рдо рд╣реА рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдХрд░реНрдореЛрдХрд╛ рдЕрдиреБрд╖реНрдард╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рее19рее The sacred Gomati River became his beloved wife. Righteous twice-born men perform all their actions through the Vishvabhuk fire. рее19рее
рд╡рдбрд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рдГ рдкрд┐рдмрддреНрдпрдореНрднреЛ рдпреЛрд╜рд╕реМ рдкрд░рдорджрд╛рд░реБрдгрдГ ред
рдКрд░реНрдзреНрд╡рднрд╛рдЧреВрд░реНрдзреНрд╡рднрд╛рдЩреНрдирд╛рдо рдХрд╡рд┐рдГ рдкреНрд░рд╛рдгрд╛рд╢реНрд░рд┐рддрд╕реНрддреБ рдпрдГ рее20рее
рдЬреЛ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рднрдпрдВрдХрд░ рд╡рдбрд╡рд╛рдирд▓рд░реВрдкрд╕реЗ рд╕рдореБрджреНрд░рдХрд╛ рдЬрд▓ рд╕реЛрдЦрддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд╣реА рд╢рд░реАрд░рдХреЗ рднреАрддрд░ рдКрд░реНрдзреНрд╡рдЧрддрд┐-тАФ'рдЙрджрд╛рди' рдирд╛рдорд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реИрдВред рдКрдкрд░рдХреА рдУрд░ рдЧрддрд┐рд╢реАрд▓ рд╣реЛрдиреЗрд╕реЗ рд╣реА рдЙрдирдХрд╛ рдирд╛рдо 'рдКрд░реНрдзреНрд╡рднрд╛рдХреВ' рд╣реИред рд╡реЗ рдкреНрд░рд╛рдгрд╡рд╛рдпреБрдХреЗ рдЖрд╢реНрд░рд┐рдд рдПрд╡рдВ рддреНрд░рд┐рдХрд╛рд▓рджрд░реНрд╢реА рд╣реИрдВред (рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдХрд╛ рдкрд╛рдБрдЪрд╡рд╛рдБ рдкреБрддреНрд░ рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ) рее20рее He who continuously absorbs the ocean's water in the extremely fearsome form of Vadavanala is known within the body as 'Udana,' moving upwards. He is called 'Urdhvabhak' because he moves upwards. He is dependent on the life breath and knows the three times. (He is considered Brihaspati's fifth son). рее20рее
рдЙрджрдЧреНрджреНрд╡рд╛рд░рдВ рд╣рд╡рд┐рд░реНрдпрд╕реНрдп рдЧреГрд╣реЗ рдирд┐рддреНрдпрдВ рдкреНрд░рджреАрдпрддреЗ ред
рддрддрдГ рд╕реНрд╡рд┐рд╖реНрдЯрдВ рднрд╡реЗрджрд╛рдЬреНрдпрдВ рд╕реНрд╡рд┐рд╖реНрдЯрдХреГрддреНтАМ рдкрд░рдордГ рд╕реНрдореГрддрдГ рее21рее
рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдЧреГрд╣реНрдпрдХрд░реНрдордореЗрдВ рдЬрд┐рд╕ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╕рджрд╛ рдШреАрдХреА рдРрд╕реА рдзрд╛рд░рд╛ рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣ рдЙрддреНрддрд░рд╛рднрд┐рдореБрдЦ рд╣реЛ рдФрд░ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рджреА рд╣реБрдИ рд╡рд╣ рдШреГрддрдХреА рдЖрд╣реБрддрд┐ рдЕрднреАрд╖реНрдЯ рдордиреЛрд░рдердХреА рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдпреЗ рдЙрд╕ рдЙрддреНрдХреГрд╖реНрдЯ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рдирд╛рдо 'рд╕реНрд╡рд┐рд╖реНрдЯрдХреГрддреНтАМ' рд╣реИред (рдЙрд╕реЗ рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдХрд╛ рдЫрдард╛ рдкреБрддреНрд░ рд╕рдордЭрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ) рее21рее In every domestic ritual, the fire for whom a continuous stream of ghee is offered, flowing northward, and this offering of ghee fulfills desired wishes, hence that excellent fire is named 'Svishtakrit.' (He should be considered Brihaspati's sixth son). рее21рее
рдпрдГ рдкреНрд░рд╢рд╛рдиреНрддреЗрд╖реБ рднреВрддреЗрд╖реБ рдордиреНрдпреБрд░реНрднрд╡рддрд┐ рдкрд╛рд╡рдХрдГ ред
рдХреНрд░реБрджреНрдзрд╕реНрдп рддреБ рд░рд╕реЛ рдЬрдЬреНрдЮреЗ рдордиреНрдпреБрддреАрд╡реНрд░рд╛ рдЪ рдкреБрддреНрд░рд┐рдХрд╛ ред
рд╕реНрд╡рд╛рд╣реЗрддрд┐ рджрд╛рд░реБрдгрд╛ рдХреНрд░реВрд░рд╛ рд╕рд░реНрд╡рднреВрддреЗрд╖реБ рддрд┐рд╖реНрдарддрд┐ рее22рее
рдЬрд┐рд╕ рд╕рдордп рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдмреГрд╣рд╕реНрдкрддрд┐рдХрд╛ рдХреНрд░реЛрдз рдкреНрд░рд╢рд╛рдиреНрдд рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВрдкрд░ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реБрдЖ рдЙрд╕ рд╕рдордп рдЙрдирдХреЗ рд╢рд░реАрд░рд╕реЗ рдЬреЛ рдкрд╕реАрдирд╛ рдирд┐рдХрд▓рд╛, рд╡рд╣реА рдЙрдирдХреА рдкреБрддреНрд░реАрдХреЗ рд░реВрдкрдореЗ рдкрд░рд┐рдгрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдкреБрддреНрд░реА рдЕрдзрд┐рдХ рдХреНрд░реЛрдзрд╡рд╛рд▓реА рдереАред рд╡рд╣ тАЬрд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛тАЭ рдирд╛рдорд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реБрдИред рд╡рд╣ рджрд╛рд░реБрдг рдПрд╡рдВ рдХреНрд░реВрд░ рдХрдиреНрдпрд╛ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рднреВрддреЛрдВрдореЗрдВ рдирд┐рд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИ рее22рее When the anger of the fire-form Brihaspati manifested against peaceful creatures, the sweat that came from his body transformed into his daughter. That daughter was very wrathful. She became famous as 'Svaha.' That terrible and cruel daughter resides in all beings. рее22рее
рддреНрд░рд┐рджрд┐рд╡реЗ рдпрд╕реНрдп рд╕рджреГрд╢реЛ рдирд╛рд╕реНрддрд┐ рд░реВрдкреЗрдг рдХрд╢реНрдЪрди ред
рдЕрддреБрд▓рддреНрд╡рд╛рддреНтАМ рдХреГрддреЛ рджреЗрд╡реИрд░реНрдирд╛рдореНрдирд╛ рдХрд╛рдорд╕реНрддреБ рдкрд╛рд╡рдХрдГ рее23рее
рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрдореЗрдВ рднреА рдХрд╣реАрдВ рддреБрд▓рдирд╛ рди рд╣реЛрдиреЗрдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рд░реВрдкрд╡рд╛рдиреНтАМ рджреВрд╕рд░рд╛ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЙрд╕ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛-рдкреБрддреНрд░рдХреЛ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдиреЗ тАЬрдХрд╛рдотАЭ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рее23рее The son of Svaha, whose equal in beauty is nowhere to be found even in heaven, is called the fire 'Kama' by the gods. рее23рее
рд╕рдВрд╣рд░реНрд╖рд╛рджреНтАМ рдзрд╛рд░рдпрдиреНтАМ рдХреНрд░реЛрдзрдВ рдзрдиреНрд╡реА рд╕реНрд░рдЧреНрд╡реА рд░рдереЗ рд╕реНрдерд┐рддрдГ ред
рд╕рдорд░реЗ рдирд╛рд╢рдпреЗрдЪреНрдЫрддреНрд░реВрдирдореЛрдШреЛ рдирд╛рдо рдкрд╛рд╡рдХрдГ рее24рее
рдЬреЛ рд╣реГрджрдпрдо рдХреНрд░реЛрдз рдзрд╛рд░рдг рдХрд┐рдпреЗ рдзрдиреБрд╖ рдФрд░ рдорд╛рд▓рд╛рд╕реЗ рд╡рд┐рднреВрд╖рд┐рдд рд╣реЛ рд░рдердкрд░ рдмреИрдардХрд░ рд╣рд░реНрд╖ рдФрд░ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпреБрджреНрдзрдореЗрдВ рд╢рддреНрд░реБрдУрдВрдХрд╛ рдирд╛рд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╣реИ ""рдЕрдореЛрдШрдГ рдЕрдЧреНрдирд┐ рее He who holds anger in his heart, adorned with a bow and garland, riding a chariot, joyfully destroys enemies in battle, is named 'Amogha' fire. рее24рее
рдЙрдХреНрдереЛ рдирд╛рдо рдорд╣рд╛рднрд╛рдЧ рддреНрд░рд┐рднрд┐рд░реБрдХреНрдереИрд░рднрд┐рд╖реНрдЯрд░рддрдГ ред
рдорд╣рд╛рд╡рд╛рдЪрдВ рддреНрд╡рдЬрдирдпрддреНтАМ рд╕рдорд╛рд╢реНрдЪрд╛рд╕рдВ рд╣рд┐ рдпрдВ рд╡рд┐рджреБрдГ рее25рее
рдорд╣рд╛рднрд╛рдЧ! рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгрд▓реЛрдЧ рддреНрд░рд┐рд╡рд┐рдз рдЙрдХреНрде рдордиреНрддреНрд░реЛрдВрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреА рд╕реНрддреБрддрд┐ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдорд╣рд╛рд╡рд╛рдгреА (рдкрд░рд╛)-рдХрд╛ рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рддрдерд╛ рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдкреБрд░реБрд╖ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрд╢реНрд╡рд╛рд╕рди рджреЗрдиреЗрд╡рд╛рд▓рд╛ рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВ; рдЙрд╕ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рдирд╛рдо 'рдЙрдХреНрде' рд╣реИ рее O noble one! Brahmins praise him with the three kinds of Uktha mantras, he who invented the great speech (Para), and whom the wise understand as the giver of assurance; that fire is named 'Uktha.' рее25рее
рдЗрддрд┐ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рднрд╛рд░рддреЗ рд╡рдирдкрд░реНрд╡рдгрд┐ рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрд╕рдорд╛рд╕реНрдпрд╛рдкрд░реНрд╡рдгрд┐ рдЖрдВрдЧрд┐рд░рд╕реЛрдкрд╛рдЦреНрдпрд╛рдиреЗ рдПрдХреЛрдирд╡рд┐рдВрд╢рддреНрдпрдзрд┐рдХрджреНрд╡рдзрд┐рд╢рддрддрдореЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ рее219рее
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рднрд╛рд░рдд рд╡рдирдкрд░реНрд╡рдХреЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрдЧрдд рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрд╕рдорд╛рд╕реНрдпрд╛рдкрд░реНрд╡рдореЗрдВ рдЖрдВрдЧрд┐рд░рд╕реЛрдкрд╛рдЦреНрдпрд╛рдирд╡рд┐рд╖рдпрдХ рджреЛ рд╕реА рдЙрдиреНрдиреАрд╕рд╡рд╛рдБ рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рдкреВрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рее219рее Thus ends the two hundred and nineteenth chapter on the Angiras lineage in the Markandeya Samasyaparva, within the Mahabharata's Vana Parva. рее219рее
1. 'рдЕрдЧреНрдиреАрд╖реЛрдорд╛рд╡реБрдкрд╛рдВрд╢реБ рдпрд╖реНрдЯрд╡реНрдпрд╛рд╡рдЬрд╛рдорд┐рддреНрд╡рд╛рдп' рдЗрд╕ рд╢реНрд░реБрддрд┐рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдФрд░ рд╕реЛрдордХреЛ рдЙрдкрд╛рдВрд╢реБ рдордиреНрддреНрд░реЛрдЪреНрдЪрд╛рд░рдгрдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЖрдЬреНрдпрднрд╛рдЧ рдЕрд░реНрдкрдг рдХрд░рдиреЗрдХрд╛ рд╡рд┐рдзрд╛рди рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реЛрдордХреЗ рд╕рд╛рде рдЬрд┐рд╕ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЛ рдЖрдЬреНрдпрднрд╛рдЧрдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░реА рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ тАЬрд╡реАрд░' рдирд╛рдордХ рдЕрдиреНрдирд┐ рд╣реА рд╣реИред 1. 'рдЕрдЧреНрдиреАрд╖реЛрдорд╛рд╡реБрдкрд╛рдВрд╢реБ рдпрд╖реНрдЯрд╡реНрдпрд╛рд╡рдЬрд╛рдорд┐рддреНрд╡рд╛рдп' рдЗрд╕ рд╢реНрд░реБрддрд┐рдореЗрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдФрд░ рд╕реЛрдордХреЛ рдЙрдкрд╛рдВрд╢реБ рдордиреНрддреНрд░реЛрдЪреНрдЪрд╛рд░рдгрдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЖрдЬреНрдпрднрд╛рдЧ рдЕрд░реНрдкрдг рдХрд░рдиреЗрдХрд╛ рд╡рд┐рдзрд╛рди рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реЛрдордХреЗ рд╕рд╛рде рдЬрд┐рд╕ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЛ рдЖрдЬреНрдпрднрд╛рдЧрдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░реА рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ тАЬрд╡реАрд░' рдирд╛рдордХ рдЕрдиреНрдирд┐ рд╣реА рд╣реИред 1. ""Agnishomavupanshu yashtavyavajamitvaaya"" This Shruti (Vedic scripture) prescribes offering ghee oblations to Agni and Soma with silent (upanshu) chanting of mantras. Here, the Agni who is entitled to the ghee offering along with Soma is the fire named ""Veera.""
2. рдпреЗ рд╡рд╛рдХреВрдХреЗ рдЕрднрд┐рдорд╛рдиреА рджреЗрд╡рддрд╛ рд╣реИрдВред тАЬрддрд╕реНрдп рд╡рд╛рдЪрд╛ рд╕реГрд╖реНрдЯреМ рдкреГрдерд┐рд╡реА рдЪрд╛рдЧреНрдирд┐рд╢реНрдЪтАЭ рдЗрд╕ рд╢реНрд░реБрддрд┐рд╕реЗ рднреА рдпрд╣реА рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред 2. рдпреЗ рд╡рд╛рдХреВрдХреЗ рдЕрднрд┐рдорд╛рдиреА рджреЗрд╡рддрд╛ рд╣реИрдВред тАЬрддрд╕реНрдп рд╡рд╛рдЪрд╛ рд╕реГрд╖реНрдЯреМ рдкреГрдерд┐рд╡реА рдЪрд╛рдЧреНрдирд┐рд╢реНрдЪтАЭ рдЗрд╕ рд╢реНрд░реБрддрд┐рд╕реЗ рднреА рдпрд╣реА рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред 2. These are the presiding deities of speech. This is also confirmed by the Shruti: ""Tasya vacha srishtau prithivi chagnishcha.""
рд╡рд┐рд╢рд░реНрддреНрдпрд╛рдзрд┐рдХрд╛рджреНрд╡рдзрд┐рд╢рддрддрдореЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ рджреЛ рд╕реМ рдмреАрд╕рд╡рд╛рдБ рдЕрдзреНрдпрд╛рдп Chapter Two Hundred and Twentieth
рдкрд╛рдЮреНрдЪрдЬрдиреНрдп рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреА рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ рддрдерд╛ рдЙрд╕рдХреА рд╕рдВрддрддрд┐рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдкрд╛рдЮреНрдЪрдЬрдиреНрдп рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреА рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ рддрдерд╛ рдЙрд╕рдХреА рд╕рдВрддрддрд┐рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди The Origin of Panchajanya Agni and the Description of His Lineage
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдп рдЙрд╡рд╛рдЪ рдХрд╛рд╢реНрдпрдкреЛ рд╣реНрдпрде рд╡рд╛рд╕рд┐рд╖реНрдардГ рдкреНрд░рд╛рдгрд╢реНрдЪ рдкреНрд░рд╛рдгрдкреБрддреНрд░рдХрдГ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рд░рд╛рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕рд╢реНрдЪреИрд╡ рдЪреНрдпрд╡рдирд╕реНреНрддреНрд░рд┐рд╖реБ рд╡рд░реНрдЪрдХрдГ рее1рее
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрдЬреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ--рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░! рдХрд╢реНрдпрдкрдкреБрддреНрд░ рдХрд╛рд╢реНрдпрдк, рд╡рд╕рд┐рд╖реНрда-рдкреБрддреНрд░ рд╡рд╛рд╕рд┐рд╖реНрда, рдкреНрд░рд╛рдгрдкреБрддреНрд░ рдкреНрд░рд╛рдгрдХ, рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рдЪреНрдпрд╡рди рддрдерд╛ рддреНрд░рд┐рд╡рд░реНрдЪрд╛-рдпреЗ рдкрд╛рдБрдЪ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реИрдВ рее1рее Markandeya said, ""Yudhishthira! Kashyapa's son Kashyapa, Vasishtha's son Vasishtha, Prana's son Pranaka, Angira's son Chyavana, and TrivarchaтАФthese are the five fires. рее1рее
рдЕрдЪрд░рдиреНрдд рддрдкрд╕реНрддреАрд╡реНрд░рдВ рдкреБрддреНрд░рд╛рд░реНрдереЗ рдмрд╣реБрд╡рд╛рд░реНрд╖рд┐рдХрдореНтАМ ред
рдкреБрддреНрд░рдВ рд▓рднреЗрдо рдзрд░реНрдорд┐рд╖реНрдардВ рдпрд╢рд╕рд╛ рдмреНрд░рд╣реНрдордгрд╛ рд╕рдордореНтАМ рее2рее
рдЗрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкреБрддреНрд░рдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдмрд╣реБрдд рд╡рд░реНрд╖реЛрддрдХ рддреАрд╡реНрд░ рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдХреАред рдЗрдирдХреА рддрдкрд╕реНрдпрд╛рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдпрд╣ рдерд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдЬреАрдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдпрд╢рд╕реНрд╡реА рдФрд░ рдзрд░реНрдорд┐рд╖реНрда рдкреБрддреНрд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░реЗрдВ рее They performed intense penance for many years to obtain a son. Their aim in performing this penance was to obtain a son as glorious and righteous as Brahma. рее2рее
рдорд╣рд╛рд╡реНрдпрд╛рд╣реГрддрд┐рднрд┐рд░реНрдзреНрдпрд╛рддрдГ рдкрдЮреНрдЪрднрд┐рд╕реНрддреИрд╕реНрддрджрд╛ рддреНрд╡рде ред
рдЬрдЬреНрдЮреЗ рддреЗрдЬреЛ рдорд╣рд╛рд░реНрдЪрд┐рд╖реНрдорд╛рдиреНтАМ рдкрдЮреНрдЪрд╡рд░реНрдгрдГ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рдирдГ рее3рее
рдкреВрд░реНрд╡реЛрдХреНрдд рдкрд╛рдБрдЪ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдЛрд╖рд┐рдпреЛрдВрдиреЗ рдорд╣рд╛рд╡реНрдпрд╛рд╣реГрддрд┐рд╕рдВрдЬреНрдЮрдХ рдкрд╛рдБрдЪ рдордиреНрддреНрд░реЛрдВрджреНрд╡рд╛рд░рд╛- рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдХрд┐рдпрд╛, рддрдм рдЙрдирдХреЗ рд╕рдордХреНрд╖ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рддреЗрдЬреЛрдордп, рдкрд╛рдБрдЪ рд╡рд░реНрдгреЛрд╕рд┐ рд╡рд┐рднреВрд╖рд┐рдд рдПрдХ рдкреБрд░реБрд╖ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реБрдЖ, рдЬреЛ рдЬреНрд╡рд╛рд▓рд╛рдУрдВрд╕реЗ рдкреНрд░рдЬреНрд╡рд▓рд┐рдд рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдЬрдЧрддреНтАМрдХреА рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдХрд░рдиреЗрдореЗрдВ рд╕рдорд░реНрде рдерд╛ рее3рее The aforementioned five fire-form sages meditated on the Supreme Being with the five mantras called Mahavyahritis. Then, a highly radiant man, adorned with five colors, appeared before them, shining like a blazing fire. He was capable of creating the entire universe. рее3рее
рд╕рдорд┐рджреНрдзреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рд╢рд┐рд░рд╕реНрддрд╕реНрдп рдмрд╛рд╣реВ рд╕реВрд░реНрдпрдирд┐рднреМ рддрдерд╛ ред
рддреНрд╡рдЩреНрдиреЗрддреНрд░реЗ рдЪ рд╕реБрд╡рд░реНрдгрд╛рднреЗ рдХреГрд╖реНрдгреЗ рдЬрдЩреНрдШреЗ рдЪ рднрд╛рд░рдд рее4рее
рднрд╛рд░рдд! рдЙрд╕рдХрд╛ рдорд╕реНрддрдХ рдкреНрд░рдЬреНрд╡рд▓рд┐рдд рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдЬрдЧрдордЧрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рджреЛрдиреЛрдВ рднреБрдЬрд╛рдПрдБ рдкреНрд░рднрд╛рдХрд░рдХреА рдкреНрд░рднрд╛рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдереАрдВ, рджреЛрдиреЛрдВ рдЖрдБрдЦреЗрдВ рддрдерд╛ рддреНрд╡рдЪрд╛-рд╕реБрд╡рд░реНрдгрдХреЗ рд╕рдорд╛рди рджреЗрджреАрдкреНрдпрдорд╛рди рд╣реЛ рд░рд╣реА рдереАрдВ рдФрд░ рдЙрд╕ рдкреБрд░реБрд╖рдХреА рдкрд┐рдгреНрдбрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдХрд╛рд▓реЗ рд░рдВрдЧрдХреА рджрд┐рдЦрд╛рдпреА рджреЗрддреА рдереАрдВ рее4рее O Bharata! His head was gleaming like a blazing fire, his arms were like the radiance of the sun, his eyes and skin were shining like gold, and his calves appeared black. рее4рее
рдкрдЮреНрдЪрд╡рд░реНрдгрдГ рд╕ рддрдкрд╕рд╛ рдХреГрддрд╕реНрддреИрдГ рдкрдЮреНрдЪрднрд┐рд░реНрдЬрдиреИрдГ ред
рдкрд╛рдЮреНрдЪрдЬрдиреНрдпрдГ рд╢реНрд░реБрддреЛ рджреЗрд╡рдГ рдкрдЮреНрдЪрд╡рдВрд╢рдХрд░рд╕реНрддреБ рд╕рдГ рее5рее
рдЙрдкрд░реНрдпреБрдХреНрдд рдкрд╛рдБрдЪ рдореБрдирд┐рдЬрдиреЛрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рддрдкрд╕реНрдпрд╛рдХреЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╕реЗ рдЙрд╕ рдкрд╛рдБрдЪ рд╡рд░реНрдгрд╡рд╛рд▓реЗ рдкреБрд░реБрд╖рдХреЛ рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рдЙрд╕ рджреЗрд╡реЛрдкрдо рдкреБрд░реБрд╖рдХрд╛ рдирд╛рдо рдкрд╛рдЮреНрдЪрдЬрдиреНрдп рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдЙрди рдкрд╛рдБрдЪреЛрдВ рдЛрд╖рд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рд╡рдВрд╢рдХрд╛ рдкреНрд░рд╡рд░реНрддрдХ рд╣реБрдЖ рее5рее The five sages manifested this five-colored man through the power of their penance, hence the godlike man was named Panchajanya. He became the progenitor of the lineage of those five sages. рее5рее
рджрд╢рд╡рд░реНрд╖рд╕рд╣рд╕реНрд░рд╛рдгрд┐ рддрдкрд╕реНрддрдкреНрддреНрд╡рд╛ рдорд╣рд╛рддрдкрд╛рдГ ред
рдЬрдирдпрддреНтАМ рдкрд╛рд╡рдХрдВ рдШреЛрд░рдВ рдкрд┐рддреГрдгрд╛рдВ рд╕ рдкреНрд░рдЬрд╛рдГ рд╕реГрдЬрдиреНтАМ рее6рее
рдлрд┐рд░ рдорд╣рд╛рддрдкрд╕реНрд╡реА рдкрд╛рдЮреНрдЪрдЬрдиреНрдпрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд░реЛрдВрдХрд╛ рд╡рдВрд╢ рдЪрд▓рд╛рдиреЗрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рджрд╕ рд╣рдЬрд╛рд░ рд╡рд░реНрд╖реЛрддрдХ рдШреЛрд░ рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рдХрд░рдХреЗ рднрдпрдВрдХрд░ рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛рдЧреНрдирд┐рдХреЛ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпрд╛ рее6рее Then, the great ascetic Panchajanya, to continue the lineage of his fathers, performed severe penance for ten thousand years and generated the fearsome Dakshinagni (southern fire). рее6рее
рдмреГрд╣рджреНтАМ рд░рдердиреНрддрд░рдВ рдореВрд░реНрдзреНрдиреЛ рд╡рдХреНрддреНрд░рд╛рджреНтАМ рд╡рд╛ рддрд░рд╕рд╛рд╣рд░реМ ред
рд╢рд┐рд╡рдВ рдирд╛рднреНрдпрд╛рдВ рдмрд▓рд╛рджрд┐рдиреНрджреНрд░рдВ рд╡рд╛рдпреНрд╡рдЧреНрдиреА рдкреНрд░рд╛рдгрддреЛрд╜рд╕реГрдЬрддреНтАМ рее7рее
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдорд╕реНрддрдХрд╕реЗ рдмреГрд╣рддреНтАМ рддрдерд╛ рдореБрдЦрд╕реЗ рд░рдердиреНрддрд░ рд╕рд╛рдордХреЛ рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд┐рдпрд╛ред рдпреЗ рджреЛрдиреЛрдВ рд╡реЗрдЧрдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЖрдпреБ рдЖрджрд┐рдХреЛ рд╣рд░ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ 'рддрд░рд╕рд╛рд╣рд░' рдХрд╣рд▓рд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдлрд┐рд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдирд╛рднрд┐рд╕реЗ рд░реБрджреНрд░рдХреЛ, рдмрд▓рд╕реЗ рдЗрдиреНрджреНрд░рдХреЛ рддрдерд╛ рдкреНрд░рд╛рдгрд╕реЗ рд╡рд╛рдпреБ рдФрд░ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЛ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпрд╛ рее7рее He manifested the Brihat and Rathantara Samas from his head and mouth, respectively. These two swiftly take away life etc., hence they are called 'Tarasahara' (swift takers). Then, he generated Rudra from his navel, Indra from his strength, and Vayu and Agni from his life force. рее7рее
рдмрд╛рд╣реБрднреНрдпрд╛рдордиреБрджрд╛рддреНрддреМ рдЪ рд╡рд┐рд╢реНрд╡реЗ рднреВрддрд╛рдирд┐ рдЪреИрд╡ рд╣ ред
рдПрддрд╛рдиреНтАМ рд╕реГрд╖реНрдЯреНрд╡рд╛ рддрддрдГ рдкрдЮреНрдЪ рдкрд┐рддреГрдгрд╛рдорд╕реГрдЬрддреНтАМ рд╕реБрддрд╛рдиреНтАМ рее8рее
рджреЛрдиреЛрдВ рднреБрдЬрд╛рдУрдВрд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдХреГрдд рдФрд░ рд╡реИрдХреГрдд рднреЗрджрд╡рд╛рд▓реЗ рджреЛрдиреЛрдВ рдЕрдиреБрджрд╛рддреНрддреМрдХреЛ рдорди рдФрд░ рдЬреНрдЮрд╛рдиреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рд╕рдорд╕реНрдд (рдЫрд╣реЛрдВ) рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдХреЛ рддрдерд╛ рдкрд╛рдБрдЪ рдорд╣рд╛рднреВрддреЛрдВрдХреЛ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпрд╛ред рдЗрди рд╕рдмрдХреА рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдХрд░рдиреЗрдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреНтАМ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкрд╛рдБрдЪреЛрдВ рдкрд┐рддрд░реЛрдВрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдкрд╛рдБрдЪ рдкреБрддреНрд░ рдФрд░ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпреЗ рее8рее From his two arms, he created the two anudattas (low tones), natural and artificial, the mind and all the deities of the sense organs (six), and the five great elements. After creating all these, he generated five more sons for the five fathers. рее8рее
рдмреГрд╣рджреНрд░рдерд╕реНрдп рдкреНрд░рдгрд┐рдзрд┐рдГ рдХрд╛рд╢реНрдпрдкрд╕реНрдп рдорд╣рддреНрддрд░рдГ ред
рднрд╛рдиреБрд░рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕реЛ рдзреАрд░рдГ рдкреБрддреНрд░реЛ рд╡рд░реНрдЪрд╕реНрдп рд╕реМрднрд░рдГ рее9рее
(рдЬрд┐рдирдХреЗ рдирд╛рдо рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИрдВ--) рд╡рд╛рд╕рд┐рд╖реНрда рдмреГрд╣рджреНрд░рдердХреЗ рдЕрдВрд╢рд╕реЗ рдкреНрд░рдгрд┐рдзрд┐, рдХрд╛рд╢реНрдпрдкрдХреЗ рдЕрдВрд╢рд╕реЗ рдорд╣рддреНрддрд░, рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╕ рдЪреНрдпрд╡рдирдХреЗ рдЕрдВрд╢рд╕реЗ рднрд╛рдиреБ рддрдерд╛ рд╡рд░реНрдЪрдХреЗ рдЕрдВрд╢рд╕реЗ рд╕реМрднрд░ рдирд╛рдордХ рдкреБрддреНрд░рдХреА рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ рд╣реБрдИ рее9рее (Their names are as follows) Pranidhi was born from the portion of Vasishtha's Brihadratha, Mahattara from the portion of Kashyapa, Bhanu from the portion of Angiras' Chyavana, and Saubhara from the portion of Varcha. рее9рее
рдкреНрд░рд╛рдгрд╕реНрдп рдЪрд╛рдиреБрджрд╛рддреНрддрд╕реНрддреБ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рддрд╛рдГ рдкрдЮреНрдЪрд╡рд┐рдВрд╢рддрд┐рдГ ред
рджреЗрд╡рд╛рдиреНтАМ рдпрдЬреНрдЮрдореБрд╖рд╢реНрдЪрд╛рдиреНрдпрд╛рдиреНтАМ рд╕реГрдЬрддреНтАМ рдкрдЮреНрдЪрджрд╢реЛрддреНрддрд░рд╛рдиреНтАМ рее10рее
рд╕реБрднреАрдордорддрд┐рднреАрдордВ рдЪ рднреАрдордВ рднреАрдордмрд▓рд╛рдмрд▓рдореНтАМ ред
рдПрддрд╛рдиреНтАМ рдпрдЬреНрдЮрдореБрд╖рдГ рдкрдЮреНрдЪ рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рд╣реНрдпрд╕реГрдЬрддреНтАМ рддрдкрдГ рее11рее
рдкреНрд░рд╛рдгрдХреЗ рдЕрдВрд╢рд╕реЗ рдЕрдиреБрджрд╛рддреНрддрдХреА рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ рд╣реБрдИред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдкрдЪреАрд╕ рдкреБрддреНрд░реЛрдВрдХреЗ рдирд╛рдо рдмрддрд╛рдпреЗ рдЧрдпреЗред рддрддреНрдкрд╢реНрдЪрд╛рддреНтАМ тАЬрддрдктАЭ рдирд╛рдордзрд╛рд░реА рдкрд╛рдВрдЪрдЬрдиреНрдпрдиреЗ рдпрдЬреНрдЮрдо рд╡рд┐рдШреНрди рдбрд╛рд▓рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдиреНрдп рдкрдВрджреНрд░рд╣ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрд╡реЛрдВ (рд╡рд┐рдирд╛рдпрдХреЛрдВ)-рдХреА рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдХреАред рдЙрдирдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд░рдг рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИ-рд╕реБрднреАрдо, рдЕрддрд┐рднреАрдо, рднреАрдо, рднреАрдордмрд▓ рдФрд░ рдЕрдмрд▓--рдЗрди рдкрд╛рдБрдЪ рд╡рд┐рдирд╛рдпрдХреЛрдВрдХреА рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХреА, рдЬреЛ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдХреЗ рдпрдЬреНрдЮрдХрд╛ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ рее 10-11рее Anudatta was born from the portion of Prana. Thus, the names of twenty-five sons have been mentioned. Thereafter, Tap (Panchajanya) created fifteen more Uttaradevas (obstructing deities, Vinayakas) who disrupt sacrifices. Their details are as follows: Subhima, Atibhima, Bhima, Bhimbala, and AbalaтАФthese five Vinayakas, who destroy the sacrifices of the gods, were created first. рее10-11рее
рд╕реБрдорд┐рддреНрд░рдВ рдорд┐рддреНрд░рд╡рдиреНрддрдВ рдЪ рдорд┐рддреНрд░рдЬреНрдЮрдВ рдорд┐рддреНрд░рд╡рд░реНрдзрдирдореНтАМ ред
рдорд┐рддреНрд░рдзрд░реНрдорд╛рдгрдорд┐рддреНрдпреЗрддрд╛рдиреНтАМ рджреЗрд╡рд╛рдирднреНрдпрд╕реГрдЬрддреНтАМ рддрдкрдГ рее12рее
рдЗрдирдХреЗ рдмрд╛рдж рдкрд╛рдЮреНрдЪрдЬрдиреНрдпрдиреЗ рд╕реБрдорд┐рддреНрд░, рдорд┐рддреНрд░рд╡рд╛рдиреНтАМ, рдорд┐рддреНрд░рдЬреНрдЮ, рдорд┐рддреНрд░рд╡рд░реНрдзрди рдФрд░ рдорд┐рддреНрд░рдзрд░реНрдорд╛-рдЗрди рдкрд╛рдБрдЪ рджреЗрд╡рд░реВрдкреА рд╡рд┐рдирд╛рдпрдХреЛрдВрдХреЛ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпрд╛ рее12рее Following them, Panchajanya generated five godlike Vinayakas: Sumitra, Mitravan, Mitrajna, Mitravardhana, and Mitradharma. рее12рее
рд╕реБрд░рдкреНрд░рд╡реАрд░рдВ рд╡реАрд░рдВ рдЪ рд╕реБрд░реЗрд╢рдВ рдЪ рд╕реБрд╡рд░реНрдЪрд╕рдореНтАМ ред
рд╕реБрд░рд╛рдгрд╛рдордкрд┐ рд╣рдиреНрддрд╛рд░рдВ рдкрдЮреНрдЪреИрддрд╛рдирд╕реГрдЬрддреНтАМ рддрдкрдГ рее13рее
рддрджрдирдиреНрддрд░ рдкрд╛рдЮреНрдЪрдЬрдиреНрдпрдиреЗ рд╕реБрд░рдкреНрд░рд╡реАрд░, рд╡реАрд░, рд╕реБрд░реЗрд╢, рд╕реБрд╡рд░реНрдЪрд╛ рддрдерд╛ рд╕реБрд░рд╣рдиреНрддрд╛-рдЗрди рдкрд╛рдБрдЪреЛрдВрдХреЛ рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд┐рдпрд╛ рее13рее Subsequently, Panchajanya manifested Surapravira, Veera, Suresha, Suvarcha, and Surahanta. рее13рее
рддреНрд░рд┐рд╡рд┐рдзрдВ рд╕рдВрд╕реНрдерд┐рддрд╛ рд╣реНрдпреЛрддреЗ рдкрдЮреНрдЪ рдкрдЮреНрдЪ рдкреГрдердХреНтАМ рдкреГрдердХреНтАМ ред
рдореБрд╖реНрдгрдиреНрддреНрдпрддреНрд░ рд╕реНрдерд┐рддрд╛ рд╣реЛрддреЗ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрддреЛ рдпрдЬреНрдЮрдпрд╛рдЬрд┐рдирдГ рее14рее
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдпреЗ рдкрдВрджреНрд░рд╣ рджреЗрд╡реЛрдкрдо рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рд╡рд┐рдирд╛рдпрдХ рдкреГрдердХреНтАМ-рдкреГрдердХреНтАМ рдкрд╛рдБрдЪ-рдкрд╛рдБрдЪ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рддреАрди рджрд▓реЛрдВрдореЗрдВ рд╡рд┐рднрдХреНрдд рд╣реИрдВред рдЗрд╕ рдкреГрдереНрд╡реАрдкрд░ рд╣реА рд░рд╣рдХрд░ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрд▓реЛрдХрд╕реЗ рднреА рдпрдЬреНрдЮрдХрд░реНрддрд╛ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВрдХреА рдпрдЬреНрдЮ- рд╕рд╛рдордЧреНрд░реАрдХрд╛ рдЕрдкрд╣рд░рдг рдХрд░ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ рее14рее Thus, these fifteen godlike and powerful Vinayakas are divided into three groups of five individuals each. Residing on this earth, they steal the sacrificial materials from the sacrificers, even from heaven. рее14рее
рддреЗрд╖рд╛рдорд┐рд╖реНрдЯрдВ рд╣рд░рдиреНрддреНрдпреЗрддреЗ рдирд┐рдШреНрдирдиреНрддрд┐ рдЪ рдорд╣рджреНрдзрд╡рд┐рдГ ред
рд╕реНрдкрд░реНрдзрдпрд╛ рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рд╛рдирд╛рдВ рдирд┐рдШреНрдирдиреНрддреНрдпреЗрддреЗ рд╣рд░рдиреНрддрд┐ рдЪ рее15рее
рдпреЗ рд╡рд┐рдирд╛рдпрдХрдЧрдг рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЕрднреАрд╖реНрдЯ рдорд╣рд╛рдиреНтАМ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдпрдХрд╛ рдЕрдкрд╣рд░рдг рддреЛ рдХрд░рддреЗ рд╣реА рд╣реИрдВ, рдЙрд╕реЗ рдирд╖реНрдЯ рднреА рдХрд░ рдбрд╛рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рдЕрдЧреНрдирд┐рдЧрдгреЛрдВрдХреЗ рд╕рд╛рде рд▓рд╛рдЧ-рдбрд╛рдБрдЯ рд░рдЦрдиреЗрдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣реА рдпреЗ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдпрдХрд╛ рдЕрдкрд╣рд░рдг рдФрд░ рд╡рд┐рдзреНрд╡рдВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рее15рее These Vinayakas not only steal the desired great oblations for the fires but also destroy them. They steal and destroy the oblations because of their constant rivalry with the fires. рее15рее
рдмрд╣рд┐рд░реНрд╡реЗрджреНрдпрд╛рдВ рддрджрд╛рджрд╛рдирдВ рдХреБрд╢рд▓реИрдГ рд╕рдореНрдкреНрд░рд╡рд░реНрддрд┐рддрдореНтАМ ред
рддрджреЗрддреЗ рдиреЛрдкрд╕рд░реНрдкрдиреНрддрд┐ рдпрддреНрд░ рдЪрд╛рдЧреНрдирд┐рдГ рд╕реНрдерд┐рддреЛ рднрд╡реЗрддреНтАМ рее16рее
рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдпреЗ рдпрдЬреНрдЮрдирд┐рдкреБрдг рд╡рд┐рджреНрдзрд╛рдиреЛрдиреЗ рдпрдЬреНрдЮрд╢рд╛рд▓рд╛рдХреА рдмрд╛рд╣реНрдп рд╡реЗрджреАрдкрд░ рдЗрди рд╡рд┐рдирд╛рдпрдХреЛрдВрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рджреЗрдпрднрд╛рдЧ рд░рдЦ рджреЗрдиреЗрдХрд╛ рдирд┐рдпрдо рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ; рдХреНрдпреЛрдХрд┐ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдИ рд╣реЛ, рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рдирдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рдпреЗ рд╡рд┐рдирд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рее16рее Therefore, experts in sacrifices have established the practice of placing offerings for these Vinayakas on the outer altar of the sacrificial hall, as these Vinayakas do not approach the place where the fire has been established. рее16рее
рдЪрд┐рддреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд░реБрджреНрд╡рд╣рдиреНтАМ рдпрдЬреНрдЮрдВ рдкрдХреНрд╖рд╛рднреНрдпрд╛рдВ рддрд╛рдиреНтАМ рдкреНрд░рдмрд╛рдзрддреЗ ред
рдордиреНрддреНрд░реИрдГ рдкреНрд░рд╢рдорд┐рддрд╛ рд╣реЛрддреЗ рдиреЗрд╖реНрдЯрдВ рдореБрд╖реНрдгрдиреНрддрд┐ рдпрдЬреНрдЮрд┐рдпрдореНтАМ рее17рее
рдордиреНрддреНрд░рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗрдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреНтАМ рдкреНрд░рдЬреНрд╡рд▓рд┐рдд рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡ рдЬрд┐рд╕ рд╕рдордп рдЖрд╣реБрддрд┐ рдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдпрдЬреНрдЮрдХрд╛ рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИ, рдЙрд╕ рд╕рдордп рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрдиреЛрдВ рдкрдВрдЦреЛрдВ (рдкрд╛рд░реНрд╢реНрд╡рд╡рд░реНрддреА рд╢рд┐рдЦрд╛рдУрдВ) рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЙрди рд╡рд┐рдирд╛рдпрдХреЛрдВрдХреЛ рдХрд╖реНрдЯ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рддреЗ рд╣реИ (рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдпреЗ рд╡реЗ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдлрдЯрдХрддреЗ)ред рдордиреНрддреНрд░реЛрдВрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╢рд╛рдиреНрдд рдХрд░ рджреЗрдиреЗрдкрд░ рд╡реЗ рд╡рд┐рдирд╛рдпрдХ рдпрдЬреНрдЮрд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдпрдХрд╛ рдЕрдкрд╣рд░рдг рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рдкрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рее17рее When the fire deity, sanctified by mantras, performs the sacrifice by accepting oblations, he troubles those Vinayakas with his two wings (side flames) (hence they do not come near him). When they are pacified with mantras, those Vinayakas are unable to steal the sacrificial oblations. рее17рее
рдмреГрд╣рджреБрдХреНрдерд╕реНрддрдкрд╕реНрдпреИрд╡ рдкреБрддреНрд░реЛ рднреВрдорд┐рдореБрдкрд╛рд╢реНрд░рд┐рддрдГ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░реЗ рд╣реВрдпрдорд╛рдиреЗ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпрд╛рдВ рд╕рджреНрднрд┐рд░рд┐рдЬреНрдпрддреЗ рее18рее
рдЗрд╕ рдкреГрдереНрд╡реАрдкрд░ рдЬрдм рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░ рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕ рд╕рдордп рддрдк (рдкрд╛рдЮреНрдЪрдЬрдиреНрдп)-рдХреЗ рд╣реА рдкреБрддреНрд░ рдмреГрд╣рджреБрдХреНрде рдЗрд╕ рднреВрддрд▓рдкрд░ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реЛ рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреВрдЬрд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рее18рее When Agnihotra begins on this earth, Brihaduktha, the son of Tap (Panchajanya), resides on this earth and is worshipped by noble men. рее18рее
рд░рдердиреНрддрд░рд╢реНрдЪ рддрдкрд╕рдГ рдкреБрддреНрд░реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдГ рдкрд░рд┐рдкрдареНрдпрддреЗ ред
рдорд┐рддреНрд░рд╡рд┐рдиреНрджрд╛рдп рд╡реИ рддрд╕реНрдп рд╣рд╡рд┐рд░рдзреНрд╡рд░реНрдпрд╡реЛ рд╡рд┐рджреБрдГ рее19рее
рдореБрдореБрджреЗ рдкрд░рдордкреНрд░реАрддрдГ рд╕рд╣ рдкреБрддреНрд░реИрд░реНрдорд╣рд╛рдпрд╢рд╛рдГ рее20рее
рддрдкрдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рдЬреЛ рд░рдердиреНрддрд░ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХрд╣реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХреЛ рджреА рд╣реБрдИ рд╣рд╡рд┐ рдорд┐рддреНрд░рд╡рд┐рдиреНрдж рджреЗрд╡рддрд╛рдХрд╛ рднрд╛рдЧ рд╣реИ, рдРрд╕рд╛ рдпрдЬреБрд░реНрд╡реЗрджреА рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреНтАМ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред рдорд╣рд╛рдпрд╢рд╕реНрд╡реА рддрдк (рдкрд╛рдЮреНрдЪрдЬрдиреНрдп) рдЕрдкрдиреЗ рдЗрди рд╕рднреА рдкреБрддреНрд░реЛрдВрдХреЗ рд╕рд╣рд┐рдд рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рд╣реЛ рдЖрдирдиреНрджрдордЧреНрди рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рее 19-20рее The oblations offered to the fire named Rathantara, the son of Tap, are considered the portion of the deity Mitravinda by the experts in Yajurveda. The highly glorious Tap (Panchajanya), along with all his sons, remains very pleased and joyful. рее19-20рее
рдЗрддрд┐ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рднрд╛рд░рддреЗ рд╡рдирдкрд░реНрд╡рдгрд┐ рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрд╕рдорд╛рд╕реНрдпрд╛рдкрд░реНрд╡рдгрд┐ рдЖрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕реЛрдкрд╛рдЦреНрдпрд╛рдиреЗ рд╡рд┐рдВрд╢рддреНрдпрдзрд┐рдХрджреНрдзрд┐рд╢рддрддрдореЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ рее220рее
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рднрд╛рд░рдд рд╡рдирдкрд░реНрд╡рдХреЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрдЧрдд рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрд╕рдорд╛рд╕реНрдпрд╛рдкрд░реНрд╡рдореЗрдВ рдЖрдВрдЧрд┐рд░рд╕реЛрдкрд╛рдЦреНрдорд╛рдирд╡рд┐рд╖рдпрдХ рджреЛ рд╕реМ рдмреАрд╕рд╡рд╛рдБ рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рдкреВрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рее220рее Thus ends the two hundred and twentieth chapter on the Angiras lineage in the Markandeya Samasyaparva, within the Mahabharata's Vana Parva. рее220рее
рднреВрдГ, рднреБрд╡рдГ, рд╕реНрд╡рдГ, рдорд╣рдГ, рдЬрдирдГ- рдпреЗ рдкрд╛рдБрдЪ рдорд╣рд╛рд╡реНрдпрд╛рд╣реГрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИред
рдзреНрдпрд╛рдирдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдордиреНрддреНрд░рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИ-""реР рднреВрд░рдиреНрдирдордЧреНрдирдпреЗ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпреИ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛"" рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐ред
рднреВрдГ, рднреБрд╡рдГ, рд╕реНрд╡рдГ, рдорд╣рдГ, рдЬрдирдГ- рдпреЗ рдкрд╛рдБрдЪ рдорд╣рд╛рд╡реНрдпрд╛рд╣реГрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИред рдзреНрдпрд╛рдирдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдордиреНрддреНрд░рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИ-""реР рднреВрд░рдиреНрдирдордЧреНрдирдпреЗ рдкреГрдерд┐рд╡реНрдпреИ рд╕реНрд╡рд╛рд╣рд╛"" рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐ред Bhu, Bhuva, Sva, Maha, JanaтАФthese are the five Mahavyahritis. The mantra for meditation is used as follows: ""Om Bhurannamagnaye Prithivyai Svaha"" etc.
рдПрдХрд╡рд┐рд╢рддреНрдпрд╛рдзрд┐рдХрд╛рджреНрдзрд┐рд╢рддрддрдореЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ рджреЛ рд╕реМ рдЗрдХреНрдХреАрд╕рд╡рд╛рдБ рдЕрдзреНрдпрд╛рдп Chapter Two Hundred and Twenty-first
рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реНрд╡рд░реВрдк рддрдк рдФрд░ рднрд╛рдиреБ (рдордиреБ)-рдХреА рд╕рдВрддрддрд┐рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реНрд╡рд░реВрдк рддрдк рдФрд░ рднрд╛рдиреБ (рдордиреБ)-рдХреА рд╕рдВрддрддрд┐рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди Description of the Lineage of Tap (Panchajanya) and Bhanu (Manu)
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдп рдЙрд╡рд╛рдЪ рдЧреБрд░реБрднрд┐рд░реНрдирд┐рдпрдореИрд░реНрдпреБрдХреНрддреЛ рднрд░рддреЛ рдирд╛рдо рдкрд╛рд╡рдХрдГ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рдкреБрд╖реНрдЯрд┐рдорддрд┐рд░реНрдирд╛рдо рддреБрд╖реНрдЯрдГ рдкреБрд╖реНрдЯрд┐рдВ рдкреНрд░рдпрдЪреНрдЫрддрд┐ ред
рднрд░рддреНрдпреЗрд╖ рдкреНрд░рдЬрд╛рдГ рд╕рд░реНрд╡рд╛рд╕реНрддрддреЛ рднрд░рдд рдЙрдЪреНрдпрддреЗ рее1рее
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрдЬреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ-рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░! рдкреВрд░реНрд╡реЛрдХреНрдд рднрд░рдд рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ (рдЬреЛ рд╢рдВрдпреБрдХреЗ рдкреМрддреНрд░ рдФрд░ рдКрд░реНрдЬрдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВ) рдЧреБрд░реБрддрд░ рдирд┐рдпрдореЛрдВрд╕реЗ рдпреБрдХреНрдд рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯ рд╣реЛрдиреЗрдкрд░ рдкреБрд╖реНрдЯрд┐ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рдЙрдирдХрд╛ рдПрдХ рдирд╛рдо ""рдкреБрд╖реНрдЯрд┐рдорддрд┐' рднреА рд╣реИред рд╕рдорд╕реНрдд рдкреНрд░рдЬрд╛рдХрд╛ рднрд░рдг-рдкреЛрд╖рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рднрд░рдд рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рее1рее Markandeya said, ""Yudhishthira! The aforementioned fire named Bharata (who is Shanyu's grandson and Urja's son) is endowed with strict rules. When he is satisfied, he bestows nourishment, hence one of his names is 'Pushtimati.' He nourishes all beings, therefore he is called Bharata. рее1рее
рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрдпрд╢реНрдЪ рд╢рд┐рд╡реЛ рдирд╛рдо рд╢рдХреНрддрд┐рдкреВрдЬрд╛рдкрд░рд╢реНрдЪ рд╕рдГ ред
рджреБрдГрдЦрд╛рд░реНрддрд╛рдирд╛рдВ рдЪ рд╕рд░реНрд╡реЗрд╖рд╛рдВ рд╢рд┐рд╡рдХреГрддреНтАМ рд╕рддрддрдВ рд╢рд┐рд╡рдГ рее2рее
""рд╢рд┐рд╡"" рдирд╛рдорд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдЬреЛ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд╢рдХреНрддрд┐рдХреА рдЖрд░рд╛рдзрдирд╛рдореЗрдВ рд▓рдЧреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рд╕рдорд╕реНрдд рдЯреБрдГрдЦрд╛рддреБрд░ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВрдХрд╛ рд╕рджрд╛ рд╣реА рд╢рд┐рд╡ (рдХрд▓реНрдпрд╛рдг) рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╢рд┐рд╡"" рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рее2рее The fire known as 'Shiva' is engaged in the worship of Shakti. He always brings Shiva (welfare) to all distressed humans, therefore he is called 'Shiva.' рее2рее
рддрдкрд╕рд╕реНрддреБ рдлрд▓рдВ рджреГрд╖реНрдЯреНрд╡рд╛ рд╕рдореНрдкреНрд░рд╡реГрджреНрдзрдВ рддрдкреЛ рдорд╣рддреНтАМ ред
рдЙрджреНрдзрд░реНрддреБрдХрд╛рдореЛ рдорддрд┐рдорд╛рдиреНтАМ рдкреБрддреНрд░реЛ рдЬрдЬреНрдЮреЗ рдкреБрд░рдВрджрд░рдГ рее3рее
рддрдк (рдкрд╛рдЮреНрдЪрдЬрдиреНрдп)-рдХрд╛ рддрдкрд╕реНрдпрд╛рдЬрдирд┐рдд рдлрд▓ (рдПрд╢реНрд╡рд░реНрдп) рдмрдврд╝рдХрд░ рдорд╣рд╛рдиреНтАМ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рджреЗрдЦ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗрдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рд╕реЗ рдорд╛рдиреЛ рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рдиреНтАМ рдЗрдиреНрджреНрд░ рд╣реА рдкреБрд░рдВрджрд░ рдирд╛рдорд╕реЗ рдЙрдирдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рд╣реЛрдХрд░ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реБрдП рее3рее Seeing that the result of Tap (Panchajanya)'s penance (prosperity) had greatly increased, as if desiring to obtain it, the wise Indra himself appeared as his son named Purandara. рее3рее
+. рдКрд╖реНрдорд╛ рдЪреИрд╡реЛрд╖реНрдордгреЛ рдЬрдЬреНрдЮреЗ рд╕реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рдзреВрддрд╕реНрдп рд▓рдХреНрд╖реНрдпрддреЗ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рд╢реНрд╖рд╛рдкрд┐ рдордиреБрд░реНрдирд╛рдо рдкреНрд░рд╛рдЬрд╛рдкрддреНрдпрдордХрд╛рд░рдпрддреНтАМ рее4рее
рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдкрд╛рдВрдЪрдЬрдиреНрдпрд╕реЗ 'рдКрд╖реНрдорд╛' рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рдкреНрд░рд╛рджреБрд░реНрднрд╛рд╡ рд╣реБрдЖред рдЬреЛ рд╕рдорд╕реНрдд рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рд╢рд░реАрд░рдореЗрдВ рдКрд╖реНрдорд╛ (рдЧрд░реНрдореА)-рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрд░рд┐рд▓рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИ рддрдерд╛ рддрдкрдХреЗ рдЬреЛ тАЬрдордиреБтАЭ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ тАЬрдкреНрд░рд╛рдЬрд╛рдкрддреНрдптАЭ рдпрдЬреНрдЮ рд╕рдореНрдкрдиреНрди рдХрд░рд╛рдпрд╛ рдерд╛ рее4рее From that same Panchajanya, the fire named 'Ushma' originated, who is perceived in the bodies of all creatures through Ushma (heat). Tap's fire-form son named 'Manu' performed the 'Prajapatya' sacrifice. рее4рее
рд╢рдореНрднреБрдордЧреНрдирд┐рдорде рдкреНрд░рд╛рд╣реБрд░реНрдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгрд╛ рд╡реЗрджрдкрд╛рд░рдЧрд╛рдГ ред
рдЖрд╡рд╕рдереНрдпрдВ рджреНрд╡рд┐рдЬрд╛рдГ рдкреНрд░рд╛рд╣реБрд░реНрджреАрдкреНрддрдордЧреНрдирд┐рдВ рдорд╣рд╛рдкреНрд░рднрдореНтАМ рее5рее
рд╡реЗрджреЛрдХреЗ рдкрд╛рд░рдВрдЧрдд рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреНтАМ рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордг тАЬрд╢рдореНрднреБ рддрдерд╛ тАЬрдЖрд╡рд╕рдереНрдп рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЛ рджреЗрджреАрдкреНрдпрдорд╛рди рддрдерд╛ рдорд╣рд╛рдиреНтАМ рддреЗрдЬрдГ рдкреБрдЮреНрдЬрд╕реЗ рд╕рдореНрдкрдиреНрди рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рее5рее Scholars of the Vedas describe the fires 'Shambhu' and 'Avasathya' as radiant and endowed with great brilliance. рее5рее
рдКрд░реНрдЬрд╕реНрдХрд░рд╛рдиреНтАМ рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣рд╛рдиреНтАМ рд╕реБрд╡рд░реНрдгрд╕рджреГрд╢рдкреНрд░рднрд╛рдиреНтАМ ред
рддрддрд╕реНрддрдкреЛ рд╣рд╛рдЬрдирдпрддреНтАМ рдкрдЮреНрдЪ рдпрдЬреНрдЮрд╕реБрддрд╛рдирд┐рд╣ рее6рее
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдпрдЬреНрдЮрдореЗрдВ рд╕реЛрдордХреА рдЖрд╣реВрддрд┐ рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рдРрд╕реЗ рдкрд╛рдБрдЪ рдкреБрддреНрд░реЛрдВрдХреЛ рддрдкрдиреЗ рдкреИрджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред рд╡реЗ рд╕рдм-рдХреЗ-рд╕рдм рд╕реБрд╡рд░реНрдг-рд╕рджреГрд╢ рдХрд╛рдиреНрддрд┐рдорд╛рдиреНтАМ, рдмрд▓ рдФрд░ рддреЗрдЬрдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рдХрд░рд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рддрдерд╛ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдп рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ рее6рее Thus, Tap generated five sons who receive Soma oblations in sacrifices. All of them are radiant like gold, bestow strength and brilliance, and carry oblations to the gods. рее6рее
рдкреНрд░рд╢рд╛рдиреНрддреЗрд╜рдЧреНрдирд┐рд░реНрдорд╣рд╛рднрд╛рдЧ рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рд╛рдиреНрддреЛ рдЧрд╡рд╛рдВ рдкрддрд┐: ред
рдЕрд╕реБрд░рд╛рдиреНтАМ рдЬрдирдпрдиреНтАМ рдШреЛрд░рд╛рдиреНтАМ рдорд░реНрддреНрдпрд╛рд╢реНрдЪреИрд╡ рдкреГрдердЧреНрд╡рд┐рдзрд╛рдиреНтАМ рее7рее
рдорд╣рд╛рднрд╛рдЧ! рдЕрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдореЗрдВ рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдорд╕реЗ рдердХреЗ-рдорд╛рдБрджреЗ рд╕реВрд░реНрдпрджреЗрд╡ (рдЕрдЧреНрдирд┐рдореЗ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рд╣реЛрдиреЗрдХреЗ рдХрд╛рд░рдг) рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред2 рднрдпрдВрдХрд░ рдЕрд╕реБрд░реЛ рддрдерд╛ рдирд╛рдирд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдХреЗ рдорд░рдгрдзрд░реНрдорд╛ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВрдХреЛ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред (рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рднреА рддрдкрдХреА рд╣реА рд╕рдВрддрддрд┐рдХреЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрдЧрдд рдорд╛рдирд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ) рее7рее O noble one! At the time of sunset, the wearied sun god (having entered the fire) becomes fire-form. He generates fearsome demons and various mortal humans. (They are also considered part of Tap's lineage). рее7рее
рддрдкрд╕рд╢реНрдЪ рдордиреБ рдкреБрддреНрд░рдВ рднрд╛рдиреБрдВ рдЪрд╛рдкреНрдпрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╛рдГ рд╕реГрдЬрддреНтАМ ред
рдмреГрд╣рджреНрднрд╛рдиреБрдВ рддреБ рддрдВ рдкреНрд░рд╛рд╣реБрд░реНрдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгрд╛ рд╡реЗрджрдкрд╛рд░рдЧрд╛рдГ рее8рее
рддрдкрдХреЗ рдордиреБ (рдкреНрд░рдЬрд╛рдкрддрд┐) рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдкреБрддреНрд░ рднрд╛рдиреБ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЛ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдиреЗ рднреА (рдЕрдкрдирд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдЕрд░реНрдкрд┐рдд рдХрд░рдХреЗ) рдиреВрддрди рдЬреАрд╡рди рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рд╡реЗрджреЛрдВрдХреЗ рдкрд╛рд░рдЧрд╛рдореА рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреНтАМ рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордг рднрд╛рдиреБрдХреЛ рд╣реА 'рдмреГрд╣рджреНрднрд╛рдиреБ' рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рее8рее Tap's Manu (Prajapati) form son, the fire named Bhanu, was also given new life by Angira (by imparting his influence). Scholars of the Vedas call Bhanu 'Brihadbhanu.' рее8рее
рднрд╛рдиреЛрд░реНрднрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╕реБрдкреНрд░рдЬрд╛ рддреБ рдмреГрд╣рджреНрднрд╛рд╕рд╛ рддреБ рд╕реВрд░реНрдпрдЬрд╛ ред
рдЕрд╕реГрдЬреЗрддрд╛рдВ рддреБ рд╖рдЯреНтАМ рдкреБрддреНрд░рд╛рдиреНтАМ рд╢реГрдгреВ рддрд╛рд╕рд╛рдВ рдкреНрд░рдЬрд╛рд╡рд┐рдзрд┐рдореНтАМ рее9рее
рднрд╛рдиреБрдХреА рджреЛ рдкрддреНрдирд┐рдпрд╛рдВ рд╣реБрдИ рд╕реБрдкреНрд░рдЬрд╛ рдФрд░ рдмреГрд╣рджреНрднрд╛рд╕рд╛ред рдЗрдирдореЗрдВ рдмреГрд╣рджреНрднрд╛рд╕рд╛ рд╕реВрд░реНрдпрдХреА рдХрдиреНрдпрд╛ рдереАред рдЗрди рджреЛрдиреЛрдВрдиреЗ рдЫрдГ рдкреБрддреНрд░рдХреЛ рдЬрдиреНрдо рджрд┐рдпрд╛ред рдЗрдирдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЬреЛ рд╕рдВрддрд╛рдиреЛрдВрдХреА рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рд╣реБрдИ, рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рд╕реБрдиреЛ рее9рее Bhanu had two wives, Supraja and Brihadbhasa. Brihadbhasa was the daughter of the sun. These two gave birth to six sons. Listen to the description of the progeny created by them. рее9рее
рджреБрд░реНрдмрд▓рд╛рдирд╛рдВ рддреБ рднреВрддрд╛рдирд╛рдорд╕реВрдиреНтАМ рдпрдГ рд╕рдореНрдкреНрд░рдпрдЪреНрдЫрддрд┐ ред
рддрдордЧреНрдирд┐рдВ рдмрд▓рджрдВ рдкреНрд░рд╛рд╣реБрдГ рдкреНрд░рдердордВ рднрд╛рдиреБрддрдГ рд╕реБрддрдореНтАМ рее10рее
рдЬреЛ рджреБрд░реНрдмрд▓ рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВрдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдг рдПрд╡рдВ рдмрд▓ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ 'рдмрд▓рдж' рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдпреЗ рднрд╛рдиреБрдХреЗ рдкреНрд░рдердо рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВ рее10рее He who bestows life and strength to weak creatures is called the fire 'Balada.' He is Bhanu's first son. рее10рее
рдпрдГ рдкреНрд░рд╢рд╛рдиреНрддреЗрд╖реБ рднреВрддреЗрд╖реБ рдордиреНрдпреБрд░реНрднрд╡рддрд┐ рджрд╛рд░реБрдгрдГ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рд╕ рдордиреНрдпреБрдорд╛рдиреНрдирд╛рдо рджреНрд╡рд┐рддреАрдпреЛ рднрд╛рдиреБрддрдГ рд╕реБрддрдГ рее11рее
рдЬреЛ рд╢рд╛рдиреНрдд рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВрдореЗрдВ рднрдпрдВрдХрд░ тАЬрдХреНрд░реЛрдзтАЭ рдмрдирдХрд░ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ ""рдордиреНрдпреБрдорд╛рдиреНтАМ"" рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рднрд╛рдиреБрдХреЗ рджреНрд╡рд┐рддреАрдп рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВ рее11рее He who manifests as fearsome 'anger' in peaceful creatures is the fire named 'Manyuman,' Bhanu's second son. рее11рее
рджрд░реНрд╢реЗ рдЪ рдкреМрд░реНрдгрдорд╛рд╕реЗ рдЪ рдпрд╕реНрдпреЗрд╣ рд╣рд╡рд┐рд░реБрдЪреНрдпрддреЗ ред
рд╡рд┐рд╖реНрдгреБрд░реНрдирд╛рдореЗрд╣ рдпреЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд╕реНрддреБ рдзреГрддрд┐рдорд╛рдиреНрдирд╛рдо рд╕реЛрд╜рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╛рдГ рее12рее
рдпрд╣рд╛рдБ рдЬрд┐рдирдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рджрд░реНрд╢ рддрдерд╛ рдкреМрд░реНрдгрдорд╛рд╕ рдпрд╛рдЧреЛрдВрдореЗрдВ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдп-рд╕рдорд░реНрдкрдгрдХрд╛ рд╡рд┐рдзрд╛рди рдкрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрди рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рдирд╛рдо 'рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ' рд╣реИред рд╡реЗ 'рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛' рдЧреЛрддреНрд░реАрдп рдорд╛рдиреЗ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдиреНрд╣реАрдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рдирд╛рдо ""рдзреГрддрд┐рдорд╛рдиреНтАМ"" рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реИ (рдпреЗ рднрд╛рдиреБрдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рдкреБрддреНрд░ рд╣реИ) рее12рее Here, the fire for whom the offering of oblations is prescribed in Darsha and Purnamasa sacrifices is named 'Vishnu.' He is considered to belong to the 'Angira' gotra. His other name is the fire 'Dhritiman' (he is Bhanu's third son). рее12рее
3 рдЗрдиреНрджреНрд░реЗрдг рд╕рд╣рд┐рддрдВ рдпрд╕реНрдп рд╣рд╡рд┐рд░рд╛рдЧреНрд░рдпрдгрдВ рд╕реНрдореГрддрдореНтАМ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рд░рд╛рдЧреНрд░рдпрдгреЛ рдирд╛рдо рднрд╛рдиреЛрд░реЗрд╡рд╛рдиреНрд╡рдпрд╕реНрддреБ рд╕рдГ рее13рее
рдЗрдиреНрджреНрд░рд╕рд╣рд┐рдд рдЬрд┐рдирдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЖрдЧреНрд░рдпрдг (рдиреВрддрди рдЕрдиреНрдирджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдореНрдкрдиреНрди рд╣реЛрдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рдпрдЬреНрдЮ) рдХрд░реНрдордореЗрдВ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдп- рдЕрд░реНрдкрдгрдХрд╛ рд╡рд┐рдзрд╛рди рд╣реИ, рд╡реЗ 'рдЖрдЧреНрд░рдпрдг' рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рднрд╛рдиреБрдХреЗ рд╣реА (рдЪреМрдереЗ) рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВ рее The fire for whom the offering of oblations is prescribed in the Agrayana (sacrifice performed with new grains) along with Indra is the fire named 'Agrayana,' Bhanu's (fourth) son. рее13рее
рдЪрд╛рддреБрд░реНрдорд╛рд╕реНрдпреЗрд╖реБ рдирд┐рддреНрдпрд╛рдирд╛рдВ рд╣рд╡рд┐рд╖рд╛рдВ рдпреЛрдирд┐рд░рдЧреНрд░рд╣рдГ ред
рдЪрддреБрд░реНрднрд┐рдГ рд╕рд╣рд┐рддрдГ рдкреБрддреНрд░реИрд░реНрднрд╛рдиреЛрд░реЗрд╡рд╛рдиреНрд╡рдпрдГ рд╕реНрддреБрднрдГ рее14рее
рдЪрд╛рддреБрд░реНрдорд╛рд╕реНрдп рдпрдЬреНрдЮреЛрдВрдореЗрдВ рдирд┐рддреНрдп рд╡рд┐рд╣рд┐рдд рдЖрдЧреНрдиреЗрдп рдЖрджрд┐ рдЖрда рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдпреЛрдВрдХреЗ рдЬреЛ рдЙрджреНрднрд╡рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХрд╛ рдирд╛рдо ""рдЕрдЧреНрд░рд╣"" рд╣реИред (рд╡реЗ рд╣реА рд╡реИрд╢реНрд╡рджреЗрд╡ рдкрд░реНрд╡рдореЗрдВ рдкреНрд░рдзрд╛рди рд╡рд┐рд╢реНрд╡рджреЗрд╡ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реИрдВ--рд╕реЗ рднрд╛рдиреБрдХреЗ рдкрд╛рдБрдЪрд╡реЗрдВ рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВ) 'рд╕реНрддреБрдн' рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рднреА рднрд╛рдиреБрдХреЗ рд╣реА рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВред рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд╣реЗ рд╣реБрдП рдЪрд╛рд░ рдкреБрддреНрд░реЛрдВрдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреЛ рдпреЗ рдЕрдЧреНрд░рд╣ (рд╡реИрд╢реНрд╡рджреЗрд╡) рдФрд░ рд╕реНрддреБрдн рд╣реИрдВ, рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдорд┐рд▓рд╛рдХрд░ рднрд╛рдиреБрдХреЗ рдЫрдГ рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВ рее14рее The origin of the eight daily prescribed Agneya oblations in the Chaturmasya sacrifices is named 'Agraha' (he is the chief Vishvadeva fire in the Vaishvadeva ParvaтАФhe is Bhanu's fifth son). The fire named 'Stubh' is also Bhanu's son. Including these six sonsтАФAgraha (Vaishvadeva) and StubhтАФalong with the previously mentioned four sons, Bhanu has six sons. рее14рее
рдирд┐рд╢рд╛ рддреНрд╡рдЬрдирдпрддреНтАМ рдХрдиреНрдпрд╛рдордЧреНрдиреАрд╖реЛрдорд╛рд╡реБрднреМ рддрдерд╛ ред
рдордиреЛрд░реЗрд╡рд╛рднрд╡рджреНтАМ рднрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╕реБрд╖реБрд╡реЗ рдкрдЮреНрдЪ рдкрд╛рд╡рдХрд╛рдиреНтАМ рее15рее
рдордиреБ (рднрд╛рдиреБ)-рдХреА рд╣реА рдПрдХ рддреАрд╕рд░реА рдкрддреНрдиреА рдереА, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рдерд╛ рдирд┐рд╢рд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рдХрдиреНрдпрд╛ рдФрд░ рджреЛ рдкреБрддреНрд░реЛрдВ-рдХреЛ рдЬрдиреНрдо рджрд┐рдпрд╛ред (рдХрдиреНрдпрд╛рдХрд╛ рдирд╛рдо тАЬрд░реЛрд╣рд┐рдгреАтАЭ рддрдерд╛) рдкреБрддреНрд░реМрдХреЗ рдирд╛рдо рдереЗ-рдЕрдЧреНрдирд┐ рдФрд░ рд╕реЛрдо, рдЗрдирдХреЗ рд╕рд┐рд╡рд╛, рдирд┐рд╢рд╛рдиреЗ рдкрд╛рдБрдЪ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдкреБрддреНрд░ рдФрд░ рднреА рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпреЗред (рдЬрд┐рдирдХреЗ рдирд╛рдо рдХреНрд░рдорд╢рдГ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИрдВ-рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░, рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдкрддрд┐, рд╕рдиреНрдирд┐рд╣рд┐рдд, рдХрдкрд┐рд▓ рдФрд░ рдЕрдЧреНрд░рдгреА) рее15рее Manu (Bhanu) also had a third wife named Nisha. She gave birth to a daughter and two sons (the daughter's name was 'Rohini,' and the sons' names were Agni and Soma). Besides these, Nisha gave birth to five more fire-form sons (whose names are, in order, Vaishvanara, Vishvapati, Sannihita, Kapila, and Agrani). рее15рее
рдкреВрдЬреНрдпрддреЗ рд╣рд╡рд┐рд╖рд╛рдЧреНрд░рдпреЗрдг рдЪрд╛рддреБрд░реНрдорд╛рд╕реНрдпреЗрд╖реБ рдкрд╛рд╡рдХрдГ ред
рдкрд░реНрдЬрдиреНрдпрд╕рд╣рд┐рддрдГ рд╢реНрд░реАрдорд╛рдирдЧреНрдиреЗрд░реНрд╡реИрд╢реНрдЪрд╛рдирд░рд╕реНрддреБ рд╕рдГ рее16рее
рдЪрд╛рддреБрд░реНрдорд╛рд╕реНрдп рдпрдЬреНрдЮреМрдореЗ рдкреНрд░рдзрд╛рди рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдпрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрд░реНрдЬрдиреНрдпрд╕рд╣рд┐рдд рдЬрд┐рдирдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рд╡реЗ рдХрд╛рдиреНрддрд┐рдорд╛рдиреНтАМ рд╡реИрд╢реНрд╡рд╛рдирд░ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ (рдордиреБрдХреЗ рдкреНрд░рдердо рдкреБрддреНрд░) рд╣реИрдВ рее16рее The radiant Vaishvanara fire (Manu's first son), who is worshipped with the chief oblations along with Parjanya in the Chaturmasya sacrifices. рее16рее
рдЕрд╕реНрдп рд▓реЛрдХрд╕реНрдп рд╕рд░реНрд╡рд╕реНрдп рдпрдГ рдкреНрд░рднреБрдГ рдкрд░рд┐рдкрдареНрдпрддреЗ ред
рд╕реЛрд╜рдЧреНрдирд┐рд░реНрд╡рд┐рд╢реНрдЪрдкрддрд┐рд░реНрдирд╛рдо рджреНрд╡рд┐рддреАрдпреЛ рд╡реИ рдордиреЛрдГ рд╕реБрддрдГ рее17рее
рддрддрдГ рд╕реНрд╡рд┐рд╖реНрдЯрдВ рднрд╡реЗрджрд╛рдЬреНрдпрдВ рд╕реНрд╡рд┐рд╖реНрдЯрдХреГрддреНтАМ рдкрд░рдорд╕реНрддреБ рд╕рдГ ред
рдЬреЛ рд╡реЗрджреЛрдВрдореЗрдВ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдЬрдЧрддреНтАМрдХреЗ рдкрддрд┐тАЭ рдХрд╣реЗ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдкрддрд┐ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдордиреБрдХреЗ рджреНрд╡рд┐рддреАрдп рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВред рдЙрдиреНрд╣реАрдХреЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╕реЗ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдпрдХреА рд╕реБрдиреНрджрд░рднрд╛рд╡рд╕реЗ рдЖрд╣реБрддрд┐-рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╕рдореНрдкрдиреНрди рд╣реЛрддреА рд╣реИ; рдЕрддрдГ рд╡реЗ рдкрд░рдо рд╕реНрд╡рд┐рд╖реНрдЯрдХреГрддреНтАМ (рдЙрддреНрддрдо рдЕрднреАрд╖реНрдЯрдХреА рдкреВрд░реНрддрд┐ рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ) рдХрд╣реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рее17рее The Vishvapati fire (Manu's second son), who is called the 'lord of the entire world' in the Vedas. By his influence, the offering of oblations is performed beautifully; hence he is called the supreme Svishtakrit (fulfiller of the best desires). рее17рее
рдХрдиреНрдпрд╛ рд╕рд╛ рд░реЛрд╣рд┐рдгреА рдирд╛рдо рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдХрд╢рд┐рдкреЛрдГ рд╕реБрддрд╛ рее18рее
рдХрд░реНрдордгрд╛рд╕реМ рдмрднреМ рднрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╕ рд╡рд▓реНрд▓рд┐рдГ рд╕ рдкреНрд░рдЬрд╛рдкрддрд┐рдГ ред
рдордиреБрдХреА рдХрдиреНрдпрд╛ рднреА 'рд╕реНрд╡рд┐рд╖реНрдЯрдХреГрддреНтАМ' рд╣реА рдорд╛рдиреА рдЧрдпреА рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рд░реЛрд╣рд┐рдгреА рд╣реИ; рд╡рд╣ рдордиреБрдХреА рдХреБрдорд╛рд░реА рдкреБрддреНрд░реА рдХрд┐рд╕реА рдЕрд╢реБрдн рдХрд░реНрдордХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣рд┐рд░рдгреНрдпрдХрд╢рд┐рдкреБрдХреА рдкрддреНрдиреА рд╣реБрдИ рдереАред рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рдореЗрдВ тАЬрдордиреБтАЭ рд╣реА рд╡рд▓реНрд▓рд┐ рд╣реИ рдФрд░ рд╡реЗ рд╣реА ""рдкреНрд░рдЬрд╛рдкрддрд┐"" рдХрд╣реЗ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ рее18рее Manu's daughter is also considered 'Svishtakrit.' Her name is Rohini; Manu's maiden daughter became Hiranyakashipu's wife due to some inauspicious deed. In reality, 'Manu' is Valli, and he is called 'Prajapati.' рее18рее
рдкреНрд░рд╛рдгрд╛рдирд╛рд╢реНрд░рд┐рддреНрдп рдпреЛ рджреЗрд╣ рдкреНрд░рд╡рд░реНрддрдпрддрд┐ рджреЗрд╣рд┐рдирд╛рдореНтАМ ред
рддрд╕реНрдп рд╕рдВрдирд┐рд╣рд┐рддреЛ рдирд╛рдо рд╢рдмреНрджрд░реВрдкрд╕реНрдп рд╕рд╛рдзрдирдГ рее19рее
рдЬреЛ рджреЗрд╣рдзрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рдкреНрд░рд╛рдгреЛрдВрдХрд╛ рдЖрд╢реНрд░рдп рд▓реЗрдХрд░ рдЙрдирдХреЗ рд╢рд░реАрд░рдХреЛ рдХрд╛рд░реНрдпрдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реГрддреНрдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХрд╛ рдирд╛рдо рд╣реИ, ""рд╕рдВрдирд┐рд╣рд┐рдд"" рдЕрдЧреНрдирд┐ред рдпреЗ рдордиреБрдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВред рдЗрдирдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╢рдмреНрдж рддрдерд╛ рд░реВрдкрдХреЛ рдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд░рдиреЗрдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ рее19рее The fire 'Sannihita' (Manu's third son), who supports the life of embodied beings and engages their bodies in action. He helps in perceiving sound and form. рее19рее
рд╢реБрдХреНрд▓рдХреГрд╖реНрдгрдЧрддрд┐рд░реНрджреЗрд╡реЛ рдпреЛ рдмрд┐рднрд░реНрддрд┐ рд╣реБрддрд╛рд╢рдирдореНтАМ ред
рдЕрдХрд▓реНрдорд╖рдГ рдХрд▓реНрдорд╖рд╛рдгрд╛рдВ рдХрд░реНрддрд╛ рдХреНрд░реЛрдзрд╛рд╢реНрд░рд┐рддрд╕реНрддреБ рд╕рдГ рее20рее
рдХрдкрд┐рд▓рдВ рдкрд░рдорд░реНрд╖рд┐ рдЪ рдпрдВ рдкреНрд░рд╛рд╣реБрд░реНрдпрддрдпрдГ рд╕рджрд╛ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рдГ рд╕ рдХрдкрд┐рд▓реЛ рдирд╛рдо рд╕рд╛рдВрдЦреНрдпрдпреЛрдЧрдкреНрд░рд╡рд░реНрддрдХрдГ рее21рее
рдЬреЛ рджреАрдкреНрддрд┐рдорд╛рдиреНтАМ рдорд╣рд╛рдкреБрд░реБрд╖, рд╢реБрдХреНрд▓ рдФрд░ рдХреГрд╖реНрдг рдЧрддрд┐рдХреЗ рдЖрдзрд╛рд░ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рдзрд╛рд░рдг- рдкреЛрд╖рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдХрд╛ рдХрд▓реНрдорд╖ рдЕрд░реНрдерд╛рддреНтАМ рд╡рд┐рдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рддрдерд╛рдкрд┐ рдЬреЛ рд╕рдорд╕реНрдд рд╡рд┐рдХрд╛рд░рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдЬрдЧрддреНрдХреЗ рдХрд░реНрддрд╛ рд╣реИрдВ, рдпрддрд┐ рд▓реЛрдЧ рдЬрд┐рдирдХреЛ рд╕рджрд╛ рдорд╣рд░реНрд╖рд┐ рдХрдкрд┐рд▓рдХреЗ рдирд╛рдорд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рд╕рд╛рдВрдЦреНрдпрдпреЛрдЧрдХреЗ рдкреНрд░рд╡рд░реНрддрдХ рд╣реИрдВ рд╡реЗ рдХреНрд░реЛрдзрд╕реНрд╡рд░реВрдк рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рдЖрд╢реНрд░рдп рдХрдкрд┐рд▓ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реИрдВред (рдпреЗ рдордиреБрдХреЗ рдЪреМрдереЗ рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВ) рее 20-21рее The radiant great man, who is the basis of the white and black paths, who sustains and nourishes the fire, who is without any impurity (vikara), yet is the creator of all forms of impurity (vikara), whom ascetics always refer to as the sage Kapila, who is the founder of Sankhya Yoga, is the fire Kapila, the support of the wrathful fire (Manu's fourth son). рее20-21рее
рдЕрдЧреНрд░рдВ рдпрдЪреНрдЫрдиреНрддрд┐ рднреВрддрд╛рдирд╛рдВ рдпреЗрди рднреВрддрд╛рдирд┐ рдирд┐рддреНрдпрджрд╛ ред
рдХрд░реНрдорд╕реНрд╡рд┐рд╣ рд╡рд┐рдЪрд┐рддреНрд░реЗрд╖реБ рд╕реЛрд╜рдЧреНрд░рдгреАрд░реНрд╡рд╣реНрд╡рд┐рд░реБрдЪреНрдпрддреЗ рее22рее
рдордиреБрд╖реНрдп рдЖрджрд┐ рд╕рдорд╕реНрдд рднреВрдд-рдкреНрд░рд╛рдгреА рд╕рд░реНрд╡рджрд╛ рднреЙрддрд┐-рднрд╛рдБрддрд┐рдХреЗ рдХрд░реНрдореЛрдореЗрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдм рднреВрддреЛрдВрдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЕрдиреНрдирдХрд╛ рдЕрдЧреНрд░рднрд╛рдЧ рдЕрд░реНрдкрдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рд╡реЗ рдЕрдЧреНрд░рдгреА рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ (рдордиреБрдХреЗ рдкрд╛рдБрдЪрд╡реЗрдВ рдкреБрддреНрд░) рдХрд╣рд▓рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рее22рее The fire 'Agrani' (Manu's fifth son), through whom all beings, including humans, always offer the first portion of food to all creatures in various actions. рее22рее
рдЗрдорд╛рдирдиреНрдпрд╛рдиреНтАМ рд╕рдорд╕реГрдЬрддреНтАМ рдкрд╛рд╡рдХрд╛рдиреНтАМ рдкреНрд░рдерд┐рддрд╛рдиреНтАМ рднреБрд╡рд┐ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░рд╕реНрдп рджреБрд╖реНрдЯрд╕реНрдп рдкреНрд░рд╛рдпрд╢реНрдЪрд┐рддреНрддрд╛рд░реНрдердореБрд▓реНрдмрдгрд╛рдиреНтАМ рее23рее
рдордиреБрдиреЗ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░ рдХрд░реНрдордореЗ рдХреА рд╣реБрдИ рддреНрд░реБрдЯрд┐рдХреЗ рдкреНрд░рд╛рдпрд╢реНрдЪрд┐рддреНрдд (рд╕рдорд╛рдзрд╛рди)-рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЗрди рд▓реЛрдХрд╡рд┐рдЦреНрдпрд╛рдд рддреЗрдЬрд╕реНрд╡реА рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрдХреА рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдХреА, рдЬреЛ рдкреВрд░реНрд╡реЛрдХреНрдд рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрд╕реЗ рднрд┐рдиреНрди рд╣реИрдВ рее23рее Manu created these renowned radiant fires, different from the previously mentioned fires, as atonement (solution) for errors committed in Agnihotra rituals. рее23рее
рд╕рдВрд╕реНрдкреГрд╢реЗрдпреБрд░реНрдпрджрд╛рдиреНрдпреЛрдиреНрдпрдВ рдХрдердЮреНрдЪрд┐рджреНтАМ рд╡рд╛рдпреБрдирд╛рдЧреНрдирдпрдГ ред
рдЗрд╖реНрдЯрд┐рд░рд╖реНрдЯрд╛рдХрдкрд╛рд▓реЗрди рдХрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╡реИ рд╢реБрдЪрдпреЗрд╜рдЧреНрдирдпреЗ рее24рее
рдпрджрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣рд╡рд╛рдХреЗ рдЪрд▓рдиреЗрд╕реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрдХрд╛ рдкрд░рд╕реНрдкрд░ рд╕реНрдкрд░реНрд╢ рд╣реЛ рдЬрд╛рдп рддреЛ рдЕрд╖реНрдЯрд╛рдХрдкрд╛рд▓ (рдЖрда рдХрдкрд╛рд▓реЛрдВрдореЗрдВ- рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░рдкреВрд░реНрд╡рдХ рддреИрдпрд╛рд░ рдХрд┐рдпреЗ рд╣реБрдП) рдкреБрд░реЛрдбрд╛рд╢рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╢реБрдЪрд┐ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЗрд╖реНрдЯрд┐ рдХрд░рдиреА (рдЖрд╣реВрддрд┐ рджреЗрдиреА) рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рее24рее If, by any chance, the fires touch each other due to the wind, one should perform an Ishti (offering) to the fire named Shuchi with a Purodasha (offering cake) prepared with eight potsherds (as prescribed). рее24рее
рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛рдЧреНрдирд┐рд░реНрдпрджрд╛ рджреНрд╡рд╛рднреНрдпрд╛рдВ рд╕рдВрд╕реГрдЬреЗрдд рддрджрд╛ рдХрд┐рд▓ ред
рдЗрд╖реНрдЯрд┐рд░рд╖реНрдЯрд╛рдХрдкрд╛рд▓реЗрди рдХрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╡реИ рд╡реАрддрдпреЗрд╜рдЧреНрдирдпреЗ рее25рее
рдЬрдм рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛рдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рдЧрд╛рд░реНрд╣рдкрддреНрдп рддрдерд╛ рд╣рд╡рдиреАрдп рдирд╛рдордХ рджреЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрд╕реЗ рд╕рдВрд╕рд░реНрдЧ рд╣реЛ рдЬрд╛рдп, рддрдм рдорд┐рдЯреНрдЯреАрдХреЗ рдЖрда рдкреБрд░рд╡реЛрдВрдореЗрдВ рд╕рдВрд╕реНрдХрд╛рд░рдкреВрд░реНрд╡рдХ рддреИрдпрд╛рд░ рдХрд┐рдпреЗ рд╣реБрдП рдкреБрд░реЛрдбрд╛рд╢рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ ""рд╡реАрддрд┐"" рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЖрд╣реБрддрд┐ рджреЗрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рее25рее When the Dakshinagni comes into contact with the Garhapatya and Havaniya fires, one should offer oblations to the fire named 'Veeti' with a Purodasha prepared with eight clay potsherds. рее25рее
рдпрджреНрдпрдЧреНрдирдпреЛ рд╣рд┐ рд╕реНрдореГрд╢реНрдпреЗрдпреБрд░реНрдирд┐рд╡реЗрд╢рд╕реНрдерд╛ рджрд╡рд╛рдЧреНрдирд┐рдирд╛ ред
рдЗрд╖реНрдЯрд┐рд░рд╖реНрдЯрд╛рдХрдкрд╛рд▓реЗрди рдХрд╛рд░реНрдпрд╛ рддреБ рд╢реБрдЪрдпреЗрд╜рдЧреНрдирдпреЗ рее26рее
рдпрджрд┐ рдЧреГрд╣рд╕реНрдерд┐рдд рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрдХрд╛ рджрд╛рд╡рд╛рдирд▓рд╕реЗ рд╕рдВрд╕рд░реНрдЧ рд╣реЛ рдЬрд╛рдп рддреЛ рдорд┐рдЯреНрдЯреАрдХреЗ рдЖрда рдкреБрд░рд╡реЛрдВрдореЗрдВ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рдЪрд░реБрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╢реБрдЪрд┐ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рджреЗрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рее26рее If the domestic fires come into contact with a forest fire, one should offer oblations to the fire named Shuchi with a Charu (rice offering) prepared with eight clay potsherds. рее26рее
рдЕрдЧреНрдирд┐рдВ рд░рдЬрд╕реНрд╡рд▓рд╛ рд╡реИ рд╕реНрддреНрд░реА рд╕рдВрд╕реНрдкреГрд╢реЗрджрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░рд┐рдХрдореНтАМ ред
рдЗрд╖реНрдЯрд┐рд░рд╖реНрдЯрд╛рдХрдкрд╛рд▓реЗрди рдХрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╡рд╕реБрдорддреЗ рд╜рдЧреНрдирдпреЗ рее27рее
рдпрджрд┐ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░ рд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЛ рдХреЛрдИ рд░рдЬрд╕реНрд╡рд▓рд╛ рд╕реНрддреНрд░реА рдЫреВ рджреЗ рддреЛ рд╡рд╕реБрдорд╛рдиреНтАМ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдорд┐рдЯреНрдЯреАрдХреЗ рдЖрда рдкреБрд░рд╡реЛрдВрдореЗрдВ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рдЪрд░реБрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рджреЗрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рее27рее If a menstruating woman touches the Agnihotra fire, one should offer oblations to the fire named Vasuman with a Charu prepared with eight clay potsherds. рее27рее
рдореГрддрдГ рд╢реНрд░реВрдпреЗрдд рдпреЛ рдЬреАрд╡рдГ рдкрд░реЗрдпреБрдГ рдкрд╢рд╡реЛ рдпрджрд╛ ред
рдЗрд╖реНрдЯрд┐рд░рд╖реНрдЯрд╛рдХрдкрд╛рд▓реЗрди рдХрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╕реБрд░рднрд┐рдорддреЗрд╜рдЧреНрдирдпреЗ рее28рее
рдпрджрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рд╛рдгреАрдХрд╛ рдореГрддреНрдпреБрд╕реВрдЪрдХ рд╡рд┐рд▓рд╛рдк рдЖрджрд┐ рд╕реБрдирд╛рдпреА рджреЗ рдЕрдерд╡рд╛ рдХреБрдХреНрдХреБрд░ рдЖрджрд┐ рдкрд╢реБ рдЙрд╕ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рд╕реНрдкрд░реНрд╢ рдХрд░ рд▓реЗрдВ, рдЙрд╕ рджрд╢рд╛рдореЗрдВ рдорд┐рдЯреНрдЯреАрдХреЗ рдЖрда рдкреБрд░рд╡реЛрдВрдореЗрдВ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рдкреБрд░реЛрдбрд╛рд╢рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕реБрд░рднрд┐рдорд╛рдиреНтАМ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреА рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╣реЛрдо рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рее28рее If the death-indicating wailing of a creature is heard or if a dog or other animal touches the fire, one should perform a Homa (offering) to please the fire named Surbhiman with a Purodasha prepared with eight clay potsherds. рее28рее
рдЖрд░реНрддреЛ рди рдЬреБрд╣реБрдпрд╛рджрдЧреНрдирд┐рдВ рддреНрд░рд┐рд░рд╛рддреНрд░рдВ рдпрд╕реНрддреБ рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгрдГ ред
рдЗрд╖реНрдЯрд┐рд░рд╖реНрдЯрд╛рдХрдкрд╛рд▓реЗрди рдХрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рджреБрддреНрддрд░рд╛рдЧреНрдирдпреЗ рее29рее
рдЬреЛ рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордг рдХрд┐рд╕реА рдкреАрдбрд╝рд╛рд╕реЗ рдЖрддреБрд░ рд╣реЛрдХрд░ рддреАрди рд░рд╛рддрддрдХ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░ рди рдХрд░реЗ, рдЙрд╕реЗ рдорд┐рдЯреНрдЯреАрдХреЗ рдЖрда рдкреБрд░рд╡реЛрдореЗрдВ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рдЪрд░реБрдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ 'рдЙрддреНрддрд░' рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рджреЗрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рее29рее A Brahmin who, due to some affliction, does not perform Agnihotra for three nights should offer oblations to the fire named 'Uttara' with a Charu prepared with eight clay potsherds. рее29рее
рджрд░реНрд╢ рдЪ рдкреМрд░реНрдгрдорд╛рд╕рдВ рдЪ рдпрд╕реНрдп рддрд┐рд╖реНрдареЗрддреНтАМ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рддрдореНтАМ ред
рдЗрд╖реНрдЯрд┐рд░рд╖реНрдЯрд╛рдХрдкрд╛рд▓реЗрди рдХрд╛рд░реНрдпрд╛ рдкрдерд┐рдХреГрддреЗрд╜рдЧреНрдирдпреЗ рее30рее
рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реБрдЖ рджрд░реНрд╢ рдФрд░ рдкреМрд░реНрдгрдорд╛рд╕ рдпрд╛рдЧ рдмреАрдЪрдореЗрдВ рд╣реА рдмрдВрдж рд╣реЛ рдЬрд╛рдп рдЕрдерд╡рд╛ рдмрд┐рдирд╛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рдХрд┐рдпреЗ рд╣реА рд░рд╣ рдЬрд╛рдп, рдЙрд╕реЗ 'рдкрдерд┐рдХреГрдд' рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдорд┐рдЯреНрдЯреАрдХреЗ рдЖрда рдкреБрд░рд╡реЛрдВрдореЗрдВ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рдЪрд░реБрдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╣реЛрдо рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рее If a Darsha and Purnamasa sacrifice that has been started is interrupted or left without offering, one should perform a Homa to the fire named 'Pathikrita' with a Charu prepared with eight clay potsherds. рее30рее
рд╕реВрддрд┐рдХрд╛рдЧреНрдирд┐рд░реНрдпрджрд╛ рдЪрд╛рдЧреНрдирд┐рдВ рд╕рдВрд╕реНрдкреГрд╢реЗрджрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░рд┐рдХрдореНтАМ ред
рдЗрд╖реНрдЯрд┐рд░рд╖реНрдЯрд╛рдХрдкрд╛рд▓реЗрди рдХрд╛рд░реНрдпрд╛ рдЪрд╛рдЧреНрдирд┐рдорддреЗрд╜рдЧреНрдирдпреЗ рее31рее
рдЬрдм рд╕реВрддрд┐рдХрд╛рдЧреГрд╣рдХреА рдЕрдЧреНрдирд┐, рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░рдХреА рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рд╕реНрдкрд░реНрд╢ рдХрд░ рд▓реЗ, рддрдм рдорд┐рдЯреНрдЯреАрдХреЗ рдЖрда рдкреБрд░рд╡реЛрдВрдореЗрдВ рд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рдкреБрд░реЛрдбрд╛рд╢рджреНрдзрд╛рд░рд╛ ""рдЕрдЧреНрдирд┐рдорд╛рдиреНтАМ"" рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЛ рдЖрд╣реБрддрд┐ рджреЗрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рее31рее When the fire of the maternity room touches the Agnihotra fire, one should offer oblations to the fire named 'Agniman' with a Purodasha prepared with eight clay potsherds. рее31рее
рдЗрддрд┐ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рднрд╛рд░рддреЗ рд╡рдирдкрд░реНрд╡рдгрд┐ рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрд╕рдорд╛рд╕реНрдпрд╛рдкрд░реНрд╡рдгрд┐ рдЖрдВрдЧрд┐рд░рд╕реЛрдкрд╛рдЦреНрдпрд╛рдиреЗ рдПрдХрд╡рд┐рдВрд╢рддреНрдпрдзрд┐рдХрджреНрд╡рдзрд┐рд╢рддрддрдореЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ рее221рее
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╢реНрд░реАрдпрд╣рд╛рднрд╛рд░рдд рд╡рдирдкрд░реНрд╡рдХреЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрдЧрдд рдпрд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрд╕рдорд╛рд╕реНрдпрд╛рдкрд░реНрд╡рдпреЗрдВ рдЖрдВрдЧрд┐рд░рд╕реЛрдкрд╛рдЦреНрдпрд╛рдирд╡рд┐рд╖рдпрдХ рджреЛ рд╕реМ рдЗрдХреНрдХреАрд╕рд╡рд╛рдБ рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рдкреВрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рее221рее Thus ends the two hundred and twenty-first chapter on the Angiras lineage in the Markandeya Samasyaparva, within the Mahabharata's Vana Parva. рее221рее
Section 1: Additional Sons of Tapas (Panchajanya) Section 1: Additional Sons of Tapas (Panchajanya) Section 1: Additional Sons of Tapas (Panchajanya)
1. рддрдк рдЕрд░реНрдерд╛рддреНтАМ рдкрд╛рдВрдЪрдЬрдиреНрдпрдХреЗ рдЬреЛ рдкреВрд░реНрд╡реЛрдХреНрдд рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рдкреБрддреНрд░ рдмрддрд╛рдпреЗ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХреЗ рд╕рд┐рд╡рд╛, рдкрд╛рдБрдЪ рдкреБрддреНрд░ рдФрд░ рднреА рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпреЗ рдереЗред
рдЙрдирдХреЗ рдирд╛рдо рдХреНрд░рдорд╢рдГ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИрдВ--рдкреБрд░рдВрджрд░, рдКрд╖реНрдорд╛, рдордиреБ, рд╢рдореНрднреБ рдФрд░ рдЖрд╡рд╕рдереНрдпред
рдЙрдирдХрд╛ рддреАрд╕рд░реЗрд╕реЗ рдЫрдареЗ рд╢реНрд▓реЛрдХрддрдХ рд╡рд░реНрдгрди рд╣реИред
1. рддрдк рдЕрд░реНрдерд╛рддреНтАМ рдкрд╛рдВрдЪрдЬрдиреНрдпрдХреЗ рдЬреЛ рдкреВрд░реНрд╡реЛрдХреНрдд рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рдкреБрддреНрд░ рдмрддрд╛рдпреЗ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХреЗ рд╕рд┐рд╡рд╛, рдкрд╛рдБрдЪ рдкреБрддреНрд░ рдФрд░ рднреА рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпреЗ рдереЗред рдЙрдирдХреЗ рдирд╛рдо рдХреНрд░рдорд╢рдГ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИрдВ--рдкреБрд░рдВрджрд░, рдКрд╖реНрдорд╛, рдордиреБ, рд╢рдореНрднреБ рдФрд░ рдЖрд╡рд╕рдереНрдпред рдЙрдирдХрд╛ рддреАрд╕рд░реЗрд╕реЗ рдЫрдареЗ рд╢реНрд▓реЛрдХрддрдХ рд╡рд░реНрдгрди рд╣реИред 1. Besides the previously mentioned forty sons of Tapas, also known as Panchajanya, he fathered five more sons. Their names are, in order: Purandar, Ushma, Manu, Shambhu, and Avasathya. Their description is found in verses three through six.
2. рд╢реНрд░реБрддрд┐ рднреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ--тАЬрдЖрджрд┐рддреНрдпреЛ рд╡рд╛ рдЕрд╕реНрддрдВ рдпрдиреНрдирдЧреНрдирд┐рдордиреБрдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рддрд┐ ред
'
2. рд╢реНрд░реБрддрд┐ рднреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ--тАЬрдЖрджрд┐рддреНрдпреЛ рд╡рд╛ рдЕрд╕реНрддрдВ рдпрдиреНрдирдЧреНрдирд┐рдордиреБрдкреНрд░рд╡рд┐рд╢рддрд┐ ред' 2. The Shruti (Vedic scripture) also states, ""Indeed, the sun, upon setting, enters into fire.""
3. рдмрд▓рдж, рдордиреНрдпреБрдорд╛рдиреНтАМ рддрдерд╛ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рднрд╛рдиреБрдХреА рднрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╕реБрдкреНрд░рдЬрд╛рд╕реЗ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реИрдВред
рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ ""рдЖрдЧреНрд░рдпрдг"" тАЬрдЕрдЧреНрд░рд╣тАЭ рдФрд░ 'рд╕реНрддреБрдн'--рдпреЗ рддреАрди рдЕрдЧреНрдирд┐ рдмреГрд╣рджреНрдзрд╛рд╕рд╛рдХреА рд╕рдВрддрд╛рди рд╣реИрдВред
~ рдорд┐рдЯреНрдЯреАрдХреЗ рдкреНрдпрд╛рд▓реЗ рдпрд╛ рдкреБрд░рд╡реЗрдХрд╛ рдирд╛рдо рдХрдкрд╛рд▓ рд╣реИред
3. рдмрд▓рдж, рдордиреНрдпреБрдорд╛рдиреНтАМ рддрдерд╛ рд╡рд┐рд╖реНрдгреБ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рднрд╛рдиреБрдХреА рднрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╕реБрдкреНрд░рдЬрд╛рд╕реЗ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реИрдВред рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ ""рдЖрдЧреНрд░рдпрдг"" тАЬрдЕрдЧреНрд░рд╣тАЭ рдФрд░ 'рд╕реНрддреБрдн'--рдпреЗ рддреАрди рдЕрдЧреНрдирд┐ рдмреГрд╣рджреНрдзрд╛рд╕рд╛рдХреА рд╕рдВрддрд╛рди рд╣реИрдВред ~ рдорд┐рдЯреНрдЯреАрдХреЗ рдкреНрдпрд╛рд▓реЗ рдпрд╛ рдкреБрд░рд╡реЗрдХрд╛ рдирд╛рдо рдХрдкрд╛рд▓ рд╣реИред 3. Balada, Manyuman, and Vishnu are the fires born from Bhanu's wife, Supraja. Similarly, ""Agrayana,"" ""Agraha,"" and ""Stubha"" are the three fires descended from Brihaddhasa.
- рджреЛ рд╕реА рдмрд╛рдИрд╕рд╡рд╛рдБ рдЕрдзреНрдпрд╛рдп A ""kapala"" is the name for an earthen cup or bowl.
- рд╕рд╣ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рдЬрд▓рдо рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдФрд░ рдЕрдерд░реНрд╡рд╛ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреБрдирдГрдЙрдирдХрд╛ рдкреНрд░рд╛рдХрдЯреНрдп Section 2: The Entry of Saha Fire into Water and its Reappearance through Atharva Angira
рджрдбреНрд╡рд╛рд╡рд┐рд╢рд░реНрддреНрдпрд╛рдзрд┐рдХрд╛рджреНрд╡рдзрд┐рд╢рддрддрдореЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ рджреЛ рд╕реА рдмрд╛рдИрд╕рд╡рд╛рдБ рдЕрдзреНрдпрд╛рдп Chapter 222
рд╕рд╣ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рдЬрд▓рдо рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдФрд░ рдЕрдерд░реНрд╡рд╛ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреБрдирдГрдЙрдирдХрд╛ рдкреНрд░рд╛рдХрдЯреНрдп рд╕рд╣ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХрд╛ рдЬрд▓рдо рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдФрд░ рдЕрдерд░реНрд╡рд╛ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреБрдирдГрдЙрдирдХрд╛ рдкреНрд░рд╛рдХрдЯреНрдп Entry of the fire named Saha into the water and its reappearance by Atharva Angira
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдп рдЙрд╡рд╛рдЪ рдЖрдкрд╕реНрдп рдореБрджрд┐рддрд╛ рднрд╛рд░реНрдпрд╛ рд╕рд╣рд╕реНрдп рдкрд░рдорд╛ рдкреНрд░рд┐рдпрд╛ ред
рднреВрдкрддрд┐рд░реНрднреБрд╡рднрд░реНрддрд╛ рдЪ рдЬрдирдпрддреНтАМ рдкрд╛рд╡рдХрдВ рдкрд░рдореНтАМ рее1рее
рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрдЬреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ--рд░рд╛рдЬрдиреНтАМ! рдЬрд▓рдореЗрдВ рдирд┐рд╡рд╛рд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реБрдП 'рд╕рд╣' рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рдПрдХ рдкрд░рдо рдкреНрд░рд┐рдп рдкрддреНрдиреА рдереА рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рдерд╛ рдореБрджрд┐рддрд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдЧрд░реНрднрд╕реЗ рднреВрд▓реЛрдХ рдФрд░ рднреБрд╡рд░реНрд▓реЛрдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рд╕рд╣рдиреЗ тАЬрдЕрджреНрднреБрдд'- рдирд╛рдордХ рдЙрддреНрдХреГрд╖реНрдЯ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЛ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпрд╛ рее3рее Markandeya said: O King, Saha, the fire known for residing in water, had a beloved wife named Mudita. From her womb, Saha, the lord of Bhuloka (Earth) and Bhuvarloka (intermediate space), fathered the excellent fire named ""Adbhuta."" [1]
рднреВрддрд╛рдирд╛рдВ рдЪрд╛рдкрд┐ рд╕рд░реНрд╡реЗрд╖рд╛рдВ рдпрдВ рдкреНрд░рд╛рд╣реБрдГ рдкрд╛рд╡рдХрдВ рдкрддрд┐рдореНтАМ ред
рдЖрддреНрдорд╛ рднреБрд╡рдирднрд░реНрддреЗрддрд┐ рд╕рд╛рдиреНрд╡рдпреЗрд╖реБ рджреНрд╡рд┐рдЬрд╛рддрд┐рд╖реБ рее2рее
рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгрд▓реЛрдЧреЛрдВрдореЗрдВ рд╡рдВрд╢рдкрд░рдореНрдкрд░рд╛рдХреЗ рдХреНрд░рдорд╕реЗ рд╕рднреА рдпрд╣ рдорд╛рдирддреЗ рдФрд░ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ 'рдЕрджреНрднреБрдд' рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рднреВрддреЛрдВрдХреЗ рдЕрдзрд┐рдкрддрд┐ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╣реА рд╕рдмрдХреЗ рдЖрддреНрдорд╛ рдФрд░ рднреБрд╡рдирднрд░реНрддрд╛ рд╣реИрдВ рее2рее It is universally acknowledged and stated by the lineage of Brahmins that the fire named ""Adbhuta"" is the lord of all beings. He is the soul of all and the sustainer of the world. [2]
рдорд╣рддрд╛рдВ рдЪреИрд╡ рднреВрддрд╛рдирд╛рдВ рд╕рд░реНрд╡реЗрд╖рд╛рдорд┐рд╣ рдпрдГ рдкрддрд┐рдГ ред
рднрдЧрд╡рд╛рдиреНтАМ рд╕ рдорд╣рд╛рддреЗрдЬрд╛ рдирд┐рддреНрдпрдВ рдЪрд░рддрд┐ рдкрд╛рд╡рдХрдГ рее3рее
тАЬрд╡реЗ рд╣реА рдЗрд╕ рдЬрдЧрддреНрдХреЗ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдорд╣рд╛рднреВрддреЛрдВрдХреЗ рдкрддрд┐ рд╣реИрдВред рдЙрдирдореЗрдВ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдРрд╢реНрд╡рд░реНрдп рд╕реБрд╢реЛрднрд┐рдд рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдорд╣рд╛рддреЗрдЬрд╕реНрд╡реА рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡ рд╕рджрд╛ рд╕рд░реНрд╡рддреНрд░ рд╡рд┐рдЪрд░рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рее3рее ""He is the lord of all the great elements of this world. All glories reside in him. That highly radiant fire god always wanders everywhere."" [3]
рдЕрдЧреНрдирд┐рд░реНрдЧреГрд╣рдкрддрд┐рд░реНрдирд╛рдо рдирд┐рддреНрдпрдВ рдпрдЬреНрдЮреЗрд╖реБ рдкреВрдЬреНрдпрддреЗ ред
рд╣реБрддрдВ рд╡рд╣рддрд┐ рдпреЛ рд╣рд╡реНрдпрдорд╕реНрдп рд▓реЛрдХрд╕реНрдп рдкрд╛рд╡рдХрдГ рее4рее
тАЬрдЬреЛ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдЧреГрд╣рдкрддрд┐ рдирд╛рдорд╕реЗ рд╕рджрд╛ рдпрдЬреНрдЮрдореЗ рдкреВрдЬрд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рддрдерд╛ рд╣рд╡рди рдХрд┐рдпреЗ рдЧрдпреЗ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдпрдХреЛ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдЕрджреНрднреБрдд рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╣реА рдЗрд╕ рдЬрдЧрддреНрдХреЛ рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ рее4рее ""The fire that is always worshipped in sacrifices by the name 'Grihapati' and that carries the offered oblations to the gods, that very Adbhuta fire purifies this world."" [4]
рдЕрдкрд╛рдВ рдЧрд░реНрднреЛ рдорд╣рд╛рднрд╛рдЧрдГ рд╕рддреНрддреНрд╡рднреБрдЧреНтАМ рдпреЛ рдорд╣рд╛рджреНрднреБрддрдГ ред
рднреВрдкрддрд┐рд░реНрднреБрд╡рднрд░реНрддрд╛ рдЪ рдорд╣рддрдГ рдкрддрд┐рд░реБрдЪреНрдпрддреЗ рее5рее
тАЬрдЬреЛ 'рдЖрдк' рдирд╛рдорд╡рд╛рд▓реЗ рд╕рд╣рдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдорд╣рд╛рднрд╛рдЧ, рд╕рддреНрддреНрд╡рднреЛрдХреНрддрд╛, рднреВрд▓реЛрдХрдХреЗ рдкрд╛рд▓рдХ рдФрд░ рднреБрд╡рд░реНрд▓реЛрдХрдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдЕрджреНрднреБрдд рдирд╛рдордХ рдорд╣рд╛рдиреНтАМ рдЕрдЧреНрдирд┐ рдмреБрджреНрдзрд┐рддрддрддреНрд╡рдХреЗ рдЕрдзрд┐рдкрддрд┐ рдмрддрд╛рдпреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ! рее5рее ""He who is the son of Saha, named 'Ap,' who is highly fortunate, the enjoyer of Sattva (purity), the protector of Bhuloka, and the lord of Bhuvarloka, that great fire named Adbhuta is said to be the lord of the intellect."" [5]
рджрд╣рдиреНтАМ рдореГрддрд╛рдирд┐ рднреВрддрд╛рдирд┐ рддрд╕реНрдпрд╛рдЧреНрдирд┐рд░реНрднрд░рддреЛрд╜рднрд╡рддреНтАМ ред
рдЕрдЧреНрдирд┐рд╖реНрдЯреЛрдореЗ рдЪ рдирд┐рдпрддрдГ рдХреНрд░рддреБрд╢реНрд░реЗрд╖реНрдареЛ рднрд░рд╕реНрдп рддреБ рее6рее
рдЙрдиреНрд╣реАрдВ ""рдЕрджреНрднреВрдд"" рдпрд╛ рдЧреГрд╣рдкрддрд┐рдХреЗ рдПрдХ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдкреБрддреНрд░ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реБрдЖ, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо 'рднрд░рдд' рд╣реИред рдпреЗ рдорд░реЗ рд╣реБрдП рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рд╢рд╡рдХрд╛ рджрд╛рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рднрд░рддрдХрд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╖реНрдЯреЛрдо рдпрдЬреНрдЮрдореЗрдВ рдирд┐рддреНрдп рдирд┐рд╡рд╛рд╕ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ тАЬрдирд┐рдпрддтАЭ рднреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдирд┐рдпрддрдХрд╛ рд╕рдВрдХрд▓реНрдк рдЙрддреНрддрдо рд╣реИ рее6рее From that ""Adbhuta"" or Grihapati, a son in the form of fire was born, named ""Bharata."" He cremates the corpses of the dead. Bharata's constant abode is in the Agnishtoma sacrifice, hence he is also called ""Niyata."" Niyata's resolve is excellent. [6]
рд╕ рд╡рд▓реНрд▓рд┐рдГ рдкреНрд░рдердореЛ рдирд┐рддреНрдпрдВ рджреЗрд╡реИрд░рдиреНрд╡рд┐рд╖реНрдпрддреЗ рдкреНрд░рднреБрдГ ред
рдЖрдпрд╛рдиреНрддрдВ рдирд┐рдпрддрдВ рджреГрд╖реНрдЯреНрд╡рд╛ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╡реЗрд╢рд╛рд░реНрдгрд╡рдВ рднрдпрд╛рддреНтАМ рее7рее
тАЬрдкреНрд░рдердо рдЕрдЧреНрдирд┐ 'рд╕рд╣' рдмрдбрд╝реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рд╣реИрдВред рдПрдХ рд╕рдордп рджреЗрд╡рддрд╛рд▓реЛрдЧ рдЙрдирдХреЛ рдвреВрдБрдврд╝ рд░рд╣реЗ рдереЗред рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдкрдиреЗ рдкреМрддреНрд░ рдирд┐рдпрддрдХреЛ рднреА рдЖрддрд╛ рджреЗрдЦ (рдЙрд╕рд╕реЗ рдЫреВ рдЬрд╛рдиреЗрдХреЗ) рднрдпрд╕реЗ рд╡реЗ рд╕рдореБрджреНрд░рдХреЗ рднреАрддрд░ рдШреБрд╕ рдЧрдпреЗ рее7рее ""The first fire, 'Saha,' is very powerful. Once, the gods were searching for him. Seeing his grandson Niyata coming with them, he entered the ocean out of fear of being touched."" [7]
рджреЗрд╡рд╛рд╕реНрддрддреНрд░рд╛рдкрд┐ рдЧрдЪреНрдЫрдиреНрддрд┐ рдорд╛рд░реНрдЧрдорд╛рдгрд╛ рдпрдерд╛рджрд┐рд╢рдореНтАМ ред
рджреГрд╖реНрдЯреНрд╡рд╛ рддреНрд╡рдЧреНрдирд┐рд░рдерд░реНрд╡рд╛рдгрдВ рддрддреЛ рд╡рдЪрдирдордмреНрд░рд╡реАрддреНтАМ рее8рее
рддрдм рджреЗрд╡рддрд╛рд▓реЛрдЧ рд╕рдм рджрд┐рд╢рд╛рдУрдВрдореЗрдВ рдЙрдирдХреА рдЦреЛрдЬ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рд╡рд╣рд╛рдБ рднреА рдкрд╣реБрдБрдЪрдиреЗ рд▓рдЧреЗред рдПрдХ рджрд┐рди рдЕрдерд░реНрд╡рд╛ (рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛)-рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЧреНрдирд┐рдиреЗ рдЙрдирд╕реЗ рдХрд╣рд╛-- рее8рее Then the gods began searching for him in all directions, even reaching there. One day, seeing Atharva (Angira), the fire said to him: [8]
рджреЗрд╡рд╛рдирд╛рдВ рд╡рд╣ рд╣рд╡реНрдпрдВ рддреНрд╡рдорд╣рдВ рд╡реАрд░ рд╕реБрджреБрд░реНрдмрд▓рдГ ред
рдЕрде рддреНрд╡рдВ рдЧрдЪреНрдЫ рдордзреНрд╡рдХреНрд╖рдВ рдкреНрд░рд┐рдпрдореЗрддрддреНтАМ рдХреБрд░реБрд╖реНрд╡ рдореЗ рее9рее
рд╡реАрд░! рддреБрдо рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЙрдирдХрд╛ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдп рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдУред рдореИрдВ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рджреБрд░реНрдмрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБред рдЕрдм рдХреЗрд╡рд▓ рддреБрдореНрд╣реАрдВ рдЕрдЧреНрдирд┐рдкрджрдкрд░ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдУ рдФрд░ рдореЗрд░рд╛ рдпрд╣ рдкреНрд░рд┐рдп рдХрд╛рд░реНрдп рд╕рдореНрдкрдиреНрди рдХрд░реЛтАЭ рее9рее ""O valiant one, carry their oblations to the gods. I have become extremely weak. Now, you alone assume the position of fire and accomplish this dear task of mine."" [9]
рдкреНрд░реЗрд╖реНрдп рдЪрд╛рдЧреНрдирд┐рд░рдерд░реНрд╡рд╛рдгрдордиреНрдпрдВ рджреЗрд╢рдВ рддрддреЛрд╜рдЧрдорддреНтАМ ред
рдорддреНрд╕реНрдпрд╛рд╕реНрддрд╕реНрдп рд╕рдорд╛рдЪрдЦреНрдпреБрдГ рдХреНрд░реБрджреНрдзрд╕реНрддрд╛рдирдЧреНрдирд┐рд░рдмреНрд░рд╡реАрддреНтАМ ред
рднрдХреНрд╖реНрдпрд╛ рд╡реИ рд╡рд┐рд╡рд┐рдзреИрднрд╡рд┐рд░реНрднрд╡рд┐рд╖реНрдпрде рд╢рд░реАрд░рд┐рдгрд╛рдореНтАМ рее10рее
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЕрдерд░реНрд╡рд╛рдХреЛ рднреЗрдЬрдХрд░ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрдерд╛рдирдореЗрдВ рдЪрд▓реЗ рдЧрдпреЗред рдХрд┐рдВрддреБ рдорддреНрд╕реНрдпреЛрдВрдиреЗ рдЕрдерд░реНрд╡рд╛рд╕реЗ рдЙрдирдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ, рдпрд╣ рдмрддрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреБрдкрд┐рдд рд╣реЛрдХрд░ рдЕрдЧреНрдирд┐рдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╢рд╛рдк рджреЗрддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рд╛ --'рддреБрдо рд▓реЛрдЧ рдирд╛рдирд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░рд╕реЗ рдЬреАрд╡реЛрдВрдХреЗ рднрдХреНрд╖реНрдп рдмрдиреЛрдЧреЗ"" рее Having sent Atharva, the fire god went to another place. But the fish revealed his location to Atharva. Angered by this, the fire cursed them, saying, ""You will become food for various creatures.""
рдЕрдерд░реНрд╡рд╛рдгрдВ рддрдерд╛ рдЪрд╛рдкрд┐ рд╣рд╡реНрдпрд╡рд╛рд╣реЛрд╜рдмреНрд░рд╡реАрджреНтАМ рд╡рдЪрдГ рее11рее
рдЕрдиреБрдиреАрдпрдорд╛рдиреЛ рд╣рд┐ рднреГрд╢рдВ рджреЗрд╡рд╡рд╛рд╡рдпрд╛рджреНрдзрд┐ рддреЗрди рд╕рдГ ред
рдиреИрдЪреНрдЫрджреНтАМ рд╡реЛрдвреБрдВ рд╣рд╡рд┐рдГ рд╕реЛрдвреБрдВ рд╢рд░реАрд░рдВ рдЪрд╛рдкрд┐ рд╕реЛрд╜рддреНрдпрдЬрддреНтАМ рее12рее
рддрджрдирдиреНрддрд░ рдЕрдЧреНрдирд┐рдиреЗ рдЕрдерд░реНрд╡рд╛рд╕реЗ рдлрд┐рд░ рд╡рд╣реА рдмрд╛рдд рдХрд╣реАред рдЙрд╕ рд╕рдордп рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдХреЗ рдХрд╣рдиреЗрд╕реЗ рдЕрдерд░реНрд╡рд╛ рдореБрдирд┐рдиреЗ рд╕рд╣ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡рд╕реЗ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рдЕрдиреБрдирдп-рд╡рд┐рдирдп рдХреА; рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рди рддреЛ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдп рдвреЛрдиреЗрдХрд╛ рднрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗрдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХреА рдФрд░ рди рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрд╕ рдЬреАрд░реНрдг рд╢рд░реАрд░рдХрд╛ рд╣реА рднрд╛рд░ рд╕рд╣ рд╕рдХреЗред рдЕрдиреНрддрддреЛрдЧрддреНрд╡рд╛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рддреНрдпрд╛рдЧ рджрд┐рдпрд╛ рее 11-12рее Thereafter, the fire repeated the same request to Atharva. At that time, at the behest of the gods, the sage Atharva pleaded with the fire god Saha with great humility; but he neither desired to bear the burden of carrying oblations nor could he bear the burden of his own worn-out body. Finally, he gave up his body. [11-12]
рд╕ рддрдЪреНрдЫрд░реАрд░рдВ рд╕рдВрддреНрдпрдЬреНрдп рдкреНрд░рд╡рд┐рд╡реЗрд╢ рдзрд░рд╛рдВ рддрджрд╛ ред
рднреВрдорд┐рдВ рд╕реНрдкреГрд╖реНрдЯрд╛рд╕реГрдЬрджреНтАМ рдзрд╛рддреВрдиреНтАМ рдкреГрдердХреНтАМ рдкреГрдердЧрддреАрд╡ рд╣рд┐ рее13рее
рдЙрд╕ рд╕рдордп рдЕрдкрдиреЗ рдЙрд╕ рд╢рд░реАрд░рдХреЛ рддреНрдпрд╛рдЧрдХрд░ рд╡реЗ рдзрд░рддреАрдореЗрдВ рд╕рдорд╛ рдЧрдпреЗред рднреВрдорд┐рдХрд╛ рд╕реНрдкрд░реНрд╢ рдХрд░рдХреЗ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкреГрдердХреНтАМ-рдкреГрдердХреНтАМ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдзрд╛рддреБрдУрдВрдХреА рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдХреА рее13рее At that moment, abandoning his body, he merged into the earth. By touching the earth, he created many different metals. [13]
рдкреВрдпрд╛рддреНтАМ рд╕ рдЧрдиреНрдзрдВ рддреЗрдЬрд╢реНрдЪ рдЕрд╕реНрдерд┐рднреНрдпреЛ рджреЗрд╡рджрд╛рд░реБ рдЪ ред
рд╢реНрд▓реЗрд╖реНрдордгрдГ рд╕реНрдлрд╛рдЯрд┐рдХрдВ рддрд╕реНрдп рдкрд┐рддреНрддрд╛рдиреНрдорд╛рд░рдХрддрдВ рддрдерд╛ рее14рее
тАЬрд╕рд╣тАЭ рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреАрдм рддрдерд╛ рд░рдХреНрддрд╕реЗ рдЧрдиреНрдзрдХ рдПрд╡рдВ рддреЗрдЬрд╕ рдзрд╛рддреБрдУрдВрдХреЛ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрдирдХреА рд╣рдЩрдбреНрдбрд┐рдпреЛрдВрд╕реЗ рджреЗрд╡рджрд╛рд░реБрдХреЗ рд╡реГрдХреНрд╖ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реБрдПред рдХрдлрд╕реЗ рд╕реНрдлрдЯрд┐рдХ рддрдерд╛ рдкрд┐рддреНрддрд╕реЗ рдорд░рдХрддрдордгрд┐рдХрд╛ рдкреНрд░рд╛рджреБрд░реНрднрд╛рд╡ рд╣реБрдЖ рее14рее The fire named ""Saha"" produced sulfur and luminous metals from his pus and blood. From his bones, Deodar trees emerged. From his phlegm, crystal, and from his bile, emeralds appeared. [14]
рдпрдХреГрддреНтАМ рдХреГрд╖реНрдгрд╛рдпрд╕рдВ рддрд╕реНрдп рддреНрд░рд┐рднрд┐рд░реЗрд╡ рдмрднреБрдГ рдкреНрд░рдЬрд╛рдГ ред
рдирдЦрд╛рд╕реНрддрд╕реНрдпрд╛рд╢реНрд░рдкрдЯрд▓рдВ рд╢рд┐рд░рд╛рдЬрд╛рд▓рд╛рдирд┐ рд╡рд┐рджреНрд░реБрдордореНтАМ рее15рее
рдФрд░ рдЙрдирдХрд╛ рдпрдХреГрддреНтАМ (рдЬрд┐рдЧрд░) рд╣реА рдХрд╛рд▓реЗ рд░рдВрдЧрдХрд╛ рд▓реЛрд╣рд╛ рдмрдирдХрд░ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реБрдЖред рдХрд╛рд╖реНрда, рдкрд╛рд╖рд╛рдг рдФрд░ рд▓реЛрд╣рд╛-рдЗрди рддреАрдиреЛрдВрд╕реЗ рд╣реА рдкреНрд░рдЬрд╛рдЬрдиреЛрдВрдХреА рд╢реЛрднрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЙрдирдХреЗ рдирдЦ рдореЗрдШрд╕рдореВрд╣рдХрд╛ рд░реВрдк рдзрд╛рд░рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдирд╛рдбрд┐рдпрд╛рдБ рдореВрдБрдЧрд╛ рдмрдирдХрд░ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ рее15рее And his liver manifested as black iron. Wood, stone, and ironтАФthese three adorn the people. His nails took the form of cloud masses. His veins emerged as coral. [15]
рд╢рд░реАрд░рд╛рджреНтАМ рд╡рд┐рд╡рд┐рдзрд╛рд╢реНрдЪрд╛рдиреНрдпреЗ рдзрд╛рддрд╡реЛрд╜рд╕реНрдпрд╛рднрд╡рдиреНтАМ рдиреГрдк ред
рдПрд╡рдВ рддреНрдпрдХреНрддреНрд╡рд╛ рд╢рд░реАрд░рдВ рдЪ рдкрд░рдореЗ рддрдкрд╕рд┐ рд╕реНрдерд┐рддрдГ рее16рее
рд░рд╛рдЬрдиреНтАМ! рд╕рд╣ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рд╢рд░реАрд░рд╕реЗ рдЕрдиреНрдп рдирд╛рдирд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░рдХреЗ рдзрд╛рддреБ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реБрдПред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╢рд░реАрд░ рддреНрдпрд╛рдЧрдХрд░ рд╡реЗ рдмрдбрд╝реА рднрд╛рд░реА рддрдкрд╕реНрдпрд╛рдореЗрдВ рд▓рдЧ рдЧрдпреЗ рее16рее O King, various other metals emerged from the body of Saha fire. Thus, after giving up his body, he engaged in intense penance. [16]
рднреГрдЧреНрд╡рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╛рджрд┐рднрд┐рд░реНрднреВрдпрд╕реНрддрдкрд╕реЛрддреНрдерд╛рдкрд┐рддрд╕реНрддрджрд╛ ред
рднреГрд╢рдВ рдЬрдЬреНрд╡рд╛рд▓ рддреЗрдЬрд╕реНрд╡реА рддрдкрд╕рд╛рд╜рд╜рдкреНрдпрд╛рдпрд┐рддрдГ рд╢рд┐рдЦреА рее17рее
рдЬрдм рднреГрдЧреБ рдФрд░ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рдЖрджрд┐ рдЛрд╖рд┐рдпреЛрдВрдиреЗ рдкреБрдирдГ рдЙрдирдХреЛ рддрдкрд╕реНрдпрд╛рд╕реЗ рдЙрдкрд░рдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛, рддрдм рд╡реЗ рддрдкрд╕реНрдпрд╛рд╕реЗ рдкреБрд╖реНрдЯ рд╣реБрдП рддреЗрдЬрд╕реНрд╡реА рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рдкреНрд░рдЬреНрд╡рд▓рд┐рдд рд╣реЛ рдЙрдареЗ рее17рее When sages like Bhrigu and Angira interrupted his penance, that radiant fire god, strengthened by penance, blazed forth intensely. [17]
рджреГрд╖реНрдЯреНрд╡рд╛ рдЛрд╖рд┐рдВ рднрдпрд╛рдЪреНрдЪрд╛рдкрд┐ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╡реЗрд╢ рдорд╣рд╛рд░реНрдгрд╡рдореНтАМ ред
рддрд╕реНрдорд┐рдиреНтАМ рдирд╖реНрдЯреЗ рдЬрдЧрджреНтАМ рднреАрддрдордерд░реНрд╡рд╛рдгрдордерд╛рд╢реНрд░рд┐рддрдореНтАМ ред
рдЕрд░реНрдЪрдпрд╛рдорд╛рд╕реБрд░реЗрд╡реИрдирдордерд░реНрд╡рд╛рдгрдВ рд╕реБрд░рд╛рджрдпрдГ рее18рее
рдорд╣рд░реНрд╖рд┐ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рджреЗрдЦ рд╡реЗ рдЕрдЧреНрдирд┐ рднрдпрдХреЗ рдорд╛рд░реЗ рдкреБрдирдГ рдорд╣рд╛рд╕рд╛рдЧрд░рдХреЗ рднреАрддрд░ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЧрдпреЗред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рдЕрджреГрд╢реНрдп рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗрдкрд░ рд╕рд╛рд░рд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рднрдпрднреАрдд рд╣реЛ рдЕрдерд░реНрд╡рд╛-рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдХреА рд╢рд░рдгрдореЗ рдЖрдпрд╛ рддрдерд╛ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдиреЗ рдЗрди рдЕрдерд░реНрд╡рд╛рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдХреА рее18рее Seeing the sage Angira before him, the fire, out of fear, again entered the great ocean. Thus, when the fire became invisible, the whole world became frightened and sought refuge in Atharva-Angira, and the gods worshipped Atharva. [18]
рдЕрдерд░реНрд╡рд╛ рддреНрд╡рд╕реГрдЬрд▓реНрд▓реЛрдХрд╛рдирд╛рддреНрдордирд╛рд╜рд╜рд▓реЛрдХреНрдп рдкрд╛рд╡рдХрдореНтАМ ред
рдорд┐рд╖рддрд╛рдВ рд╕рд░реНрд╡рднреВрддрд╛рдирд╛рдореБрдиреНрдордорд╛рде рдорд╣рд╛рд░реНрдгрд╡рдореНтАМ рее19рее
рдЕрдерд░реНрд╡рд╛рдиреЗ рд╕рдм рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рджреЗрдЦрддреЗ-рджреЗрдЦрддреЗ рд╕рдореБрджреНрд░рдХреЛ рдорде рдбрд╛рд▓рд╛ рдФрд░ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡рдХрд╛ рджрд░реНрд╢рди рдХрд░рдХреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╣реА рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рд▓реЛрдХреЛрдВрдХреА рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдХреА рее19рее Atharva churned the ocean in front of all beings and, seeing the fire god, created all the worlds himself. [19]
рдПрд╡рдордЧреНрдирд┐рд░реНрднрдЧрд╡рддрд╛ рдирд╖реНрдЯрдГ рдкреВрд░реНрд╡рдордерд░реНрд╡рдгрд╛ ред
рдЖрд╣реВрддрдГ рд╕рд░реНрд╡рднреВрддрд╛рдирд╛рдВ рд╣рд╡реНрдпрдВ рд╡рд╣рддрд┐ рд╕рд░реНрд╡рджрд╛ рее20рее
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдкреВрд░реНрд╡рдХрд╛рд▓рдореЗ рдЕрджреГрд╢реНрдп рд╣реБрдП рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЛ рднрдЧрд╡рд╛рдиреНтАМ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛рдиреЗ рдлрд┐рд░ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ред рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрдХрд░ рд╡реЗ рд╕рджрд╛ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВрдХрд╛ рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдп рд╡рд╣рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рее20рее Thus, the fire that had become invisible in ancient times was called forth again by Lord Angira. By manifesting, he always carries the oblations of all beings. [20]
рдПрд╡рдВ рддреНрд╡рдЬрдирдпрджреНтАМ рдзрд┐рд╖реНрдгреНрдпрд╛рдиреНтАМ рд╡реЗрджреЛрдХреНрддрд╛рдиреНтАМ рд╡рд┐рдмреБрдзрд╛рдиреНтАМ рдмрд╣реВрдиреНтАМ ред
рд╡рд┐рдЪрд░рдиреНтАМ рд╡рд┐рд╡рд┐рдзрд╛рдиреНтАМ рджреЗрд╢рд╛рдиреНтАМ рд╢реНрд░рдордорд╛рдгрд╕реНрддреБ рддрддреНрд░ рд╡реИ рее21рее
рдЙрд╕ рд╕рдореБрджреНрд░рдХреЗ рднреАрддрд░ рдирд╛рдирд╛ рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдореЗ рд╡рд┐рдЪрд░рдг рдПрд╡рдВ рднреНрд░рдордг рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рд╕рд╣ рдЕрдЧреНрдирд┐рдиреЗ рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╡рд┐рд╡рд┐рдз рднрд╛рдБрддрд┐рдХреЗ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рд╡реЗрджреЛрдХреНрдд рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡реЛрдВ рддрдерд╛ рдЙрдирдХреЗ рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВрдХреЛ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд┐рдпрд╛ рее21рее Wandering and roaming in various places within that ocean, Saha fire thus created many different Vedic fire gods and their abodes. [21]
рд╕рд┐рдиреНрдзреБрдирджрдВ рдкрдЮреНрдЪрдирджрдВ рджреЗрд╡рд┐рдХрд╛рде рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА ред
рдЧрдЩреНрдЧрд╛ рдЪ рд╢рддрдХреБрдореНрднрд╛ рдЪ рд╕рд░рдпреВрд░реНрдЧрдгреНрдбрд╕рд╛рд╣реНрд╡рдпрд╛ рее22рее
рдЪрд░реНрдордгреНрд╡рддреА рдорд╣реА рдЪреИрд╡ рдореЗрдзреНрдпрд╛ рдореЗрдзрд╛рддрд┐рдерд┐рд╕реНрддрджрд╛ ред
рддрд╛рдореНрд░рд╡рддреА рд╡реЗрддреНрд░рд╡рддреА рдирджреНрдпрд╕реНрддрд┐рд╕рддреНрд░реЛрд╜рде рдХреМрд╢рд┐рдХреА рее23рее
рддрдорд╕рд╛ рдирд░реНрдорджрд╛ рдЪреИрд╡ рдирджреА рдЧреЛрджрд╛рд╡рд░реА рддрдерд╛ ред
рд╡реЗрдгреЛрдкрд╡реЗрдгрд╛ рднреАрдорд╛ рдЪ рд╡рдбрд╡рд╛ рдЪреИрд╡ рднрд╛рд░рдд рее24рее
рднрд╛рд░рддреА рд╕реБрдкреНрд░рдпреЛрдЧрд╛ рдЪ рдХрд╛рд╡реЗрд░реА рдореБрд░реНрдореБрд░рд╛ рддрдерд╛ ред
рддреБрдЩреНрдЧрд╡реЗрдгрд╛ рдХреГрд╖реНрдгрд╡реЗрдгрд╛ рдХрдкрд┐рд▓рд╛ рд╢реЛрдг рдПрд╡ рдЪ рее25рее
рдПрддрд╛ рдирджреНрдпрд╕реНрддреБ рдзрд┐рд╖реНрдгреНрдпрд╛рдирд╛рдВ рдорд╛рддрд░реЛ рдпрд╛рдГ рдкреНрд░рдХреАрд░реНрддрд┐рддрд╛рдГ ред
рд╕рд┐рдиреНрдзреБрдирдж, рдкрдВрдЪрдирдж, рджреЗрд╡рд┐рдХрд╛, рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА, рдЧрдВрдЧрд╛, рд╢рддрдХреБрдореНрднрд╛, рд╕рд░рдпреВ, рдЧрдгреНрдбрдХреА, рдЪрд░реНрдордгреНрд╡рддреА, рдорд╣реА, рдореЗрдзреНрдпрд╛, рдореЗрдзрд╛рддрд┐рдерд┐, рддрд╛рдореНрд░рд╡рддреА, рд╡реЗрддреНрд░рд╡рддреА, рдХреМрд╢рд┐рдХреА, рддрдорд╕рд╛, рдирд░реНрдорджрд╛, рдЧреЛрджрд╛рд╡рд░реА, рд╡реЗрдгрд╛, рдЙрдкрд╡реЗрдгрд╛, рднреАрдорд╛, рд╡рдбрд╡рд╛, рднрд╛рд░рддреА, рд╕реБрдкреНрд░рдпреЛрдЧрд╛, рдХрд╛рд╡реЗрд░реА, рдореБрд░реНрдореБрд░рд╛, рддреБрдВрдЧрд╡реЗрдгрд╛, рдХреГрд╖реНрдгрд╡реЗрдгрд╛, рдХрдкрд┐рд▓рд╛ рддрдерд╛ рд╢реЛрдгрднрджреНрд░ --рдпреЗ рд╕рдм рдирджрд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рдирдж рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐-рд╕реНрдерд╛рди рдХрд╣реЗ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ рее 22-25рее Sindhu (Indus), Panchanada (Five Rivers), Devika, Saraswati, Ganga, Shatakumbha, Sarayu, Gandaki, Charmanvati, Mahi, Medhya, Medhatithi, Tamravati, Vetravati, Kaushiki, Tamasa, Narmada, Godavari, Vena, Upavena, Bhima, Badava, Bharati, Suprayoga, Kaveri, Murmura, Tungavena, Krishnavena, Kapila, and SonabhadraтАФthese are all the rivers and streams said to be the places of origin of the fires. [22-25]
рдЕрджреНрднреБрддрд╕реНрдп рдкреНрд░рд┐рдпрд╛ рднрд╛рд░реНрдпрд╛ рддрд╕реНрдп рдкреБрддреНрд░реЛ рд╡рд┐рднреВрд░рд╕рд┐рдГ рее26рее
рдпрд╛рд╡рдиреНрддрдГ рдкрд╛рд╡рдХрд╛рдГ рдкреНрд░реЛрдХреНрддрд╛рдГ рд╕реЛрдорд╛рд╕реНрддрд╛рд╡рдиреНрдд рдПрд╡ рддреБ ред
рдЕрддреНрд░реЗрд╢реНрдЪрд╛рдкреНрдпрдиреНрд╡рдпреЗ рдЬрд╛рддрд╛ рдмреНрд░рд╣реНрдордгреЛ рдорд╛рдирд╕рд╛рдГ рдкреНрд░рдЬрд╛рдГ рее27рее
рдЕрджреНрднреВрддрдХреА рдЬреЛ рдкреНрд░рд┐рдпрддрдорд╛ рдкрддреНрдиреА рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреЗ рдЧрд░реНрднрд╕реЗ рдЙрдирдХреЗ 'рд╡рд┐рднреВрд░рд╕рд┐' рдирд╛рдордХ рдкреБрддреНрд░ рд╣реБрдЖред рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрдХреА рдЬрд┐рддрдиреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рдпреА рдЧрдпреА рд╣реИ, рд╕реЛрдордпрд╛рдЧреЛрдВрдХреА рднреА рдЙрддрдиреА рд╣реА рд╣реИред рд╡реЗ рд╕рдм рдЕрдЧреНрдирд┐ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдЬреАрдХреЗ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕рдВрдХрд▓реНрдкрд╕реЗ рдЕрддреНрд░рд┐рдХреЗ рд╡рдВрд╢рдореЗрдВ рдЙрдирдХреА рд╕рдВрддрд╛рдирд░реВрдкрд╕реЗ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реБрдП рд╣реИрдВ рее 26-27рее The beloved wife of Adbhuta gave birth to his son named ""Vibhursi."" The number of fires mentioned is the same as the number of Soma sacrifices. All those fires were born in the lineage of Atri from Brahma's mental resolve. [26-27]
рдЕрддреНрд░рд┐рдГ рдкреБрддреНрд░рд╛рдиреНтАМ рд╕реНрд░рд╖реНрдЯрдХрд╛рдорд╕реНрддрд╛рдиреЗрд╡рд╛рддреНрдордиреНрдпрдзрд╛рд░рдпрддреНтАМ рее28рее
рддрд╕реНрдп рддрджреНрдмреНрд░рд╣реНрдордгрдГ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рдиреНрдирд┐рд░реНрд╣рд░рдиреНрддрд┐ рд╣реБрддрд╛рд╢рдирд╛рдГ ред
рдЕрддреНрд░рд┐рдХреЛ рдЬрдм рдкреНрд░рдЬрд╛рдХреА рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдХрд░рдиреЗрдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реБрдИ, рддрдм рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрди рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрдХреЛ рд╣реА рдЕрдкрдиреЗ рд╣реГрджрдпрдореЗрдВ рдзрд╛рд░рдг рдХрд┐рдпрд╛ред рдлрд┐рд░ рдЙрди рдмреНрд░рд╣реНрдорд░реНрд╖рд┐рдХреЗ рд╢рд░реАрд░рд╕реЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрдХрд╛ рдкреНрд░рд╛рджреБрд░реНрднрд╛рд╡ рд╣реБрдЖ рее 28 рее When Atri desired to create progeny, he held those fires in his heart. Then, different fires emerged from the body of that Brahmarshi. [28]
рдПрд╡рдореЗрддреЗ рдорд╣рд╛рддреНрдорд╛рдирдГ рдХреАрд░реНрддрд┐рддрд╛рд╕реНрддреЗрд╜рдЧреНрдирдпреЛ рдордпрд╛ рее29рее
рдЕрдкреНрд░рдореЗрдпрд╛ рдпрдереЛрддреНрдкрдиреНрдирд╛рдГ рд╢реНрд░реАрдордиреНрддрд╕реНрддрд┐рдорд┐рд░рд╛рдкрд╣рд╛рдГ ред
рд░рд╛рдЬрдиреНтАМ! рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдореИрдВрдиреЗ рдЗрди рдЕрдкреНрд░рдореЗрдп, рдЕрдиреНрдзрдХрд╛рд░рдирд┐рд╡рд╛рд░рдХ рддрдерд╛ рджреАрдкреНрддрд┐рдорд╛рдиреНтАМ рдорд╣рд╛рдордирд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрдХреА рдЬрд┐рд╕ рдХреНрд░рдорд╕реЗ рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ рд╣реБрдИ рд╣реИ, рдЙрд╕рдХрд╛ рддреБрдорд╕реЗ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд┐рдпрд╛ рее29рее O King, thus I have described to you the order of origin of these immeasurable, darkness-dispelling, and radiant great-minded fires. [29]
рдЕрджреНрднреБрддрд╕реНрдп рддреБ рдорд╛рд╣рд╛рддреНрдореНрдпрдВ рдпрдерд╛ рд╡реЗрджреЗрд╖реБ рдХреАрд░реНрддрд┐рддрдореНтАМ рее30рее
рддрд╛рджреГрд╢рдВ рд╡рд┐рджреНрдзрд┐ рд╕рд░реНрд╡реЗрд╖рд╛рдореЗрдХреЛ рд╣реЛрд╖реБ рд╣реБрддрд╛рд╢рдирдГ ред
рд╡реЗрджреЛрдВрдореЗрдВ 'рдЕрджреНрднреБрдд' рдирд╛рдордХ рдЕрдЧреНрдирд┐рдХреЗ рдорд╛рд╣рд╛рддреНрдореНрдпрдХрд╛ рдЬреИрд╕рд╛ рд╡рд░реНрдгрди рд╣реИ, рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рд╕рдм рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВрдХрд╛ рд╕рдордЭрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ; рдХреНрдпреЛрдХрд┐ рдЗрди рд╕рдмрдореЗрдВ рдПрдХ рд╣реА рдЕрдЧреНрдирд┐рддрддреНрддреНрд╡ рд╡рд┐рджреНрдпрдорд╛рди рд╣реИ рее30рее The greatness of the fire named ""Adbhuta"" as described in the Vedas should be understood to apply to all fires, because the same fire element exists in all of them. [30]
рдПрдХ рдПрд╡реИрд╖ рднрдЧрд╡рд╛рдиреНтАМ рд╡рд┐рдЬреНрдЮреЗрдпрдГ рдкреНрд░рдердореЛрд╜рдЩреНрдЧрд┐рд░рд╛рдГ рее31рее
рдмрд╣реБрдзрд╛ рдирд┐рдГрд╕реГрддрдГ рдХрд╛рдпрд╛рдЬреНрдЬреНрдпреЛрддрд┐рд╖реНрдЯреЛрдордГ рдХреНрд░рддреБрд░реНрдпрдерд╛ ред
рдпреЗ рдкреНрд░рдердо рднрдЧрд╡рд╛рдиреНтАМ рдЕрдЧреНрдирд┐, рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдВрдЧрд┐рд░рд╛ рднреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдПрдХ рд╣реА рд╣реИрдВ, рдРрд╕рд╛ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗред рдЬреИрд╕реЗ рдЬреНрдпреЛрддрд┐рд╖реНрдЯреЛрдо рдпрдЬреНрдЮ рдЙрджреНрднрд┐рджреНтАМ рдЖрджрд┐ рдЕрдиреЗрдХ рд░реВрдкреЛрдВрдореЗрдВ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реБрдЖ рд╣реИ, рдЙрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдПрдХ рд╣реА рдЕрдЧреНрдирд┐рддрддреНрддрд╡ рдкреНрд░рдЬрд╛рдкрддрд┐рдХреЗ рд╢рд░реАрд░рд╕реЗ рд╡рд┐рд╡рд┐рдз рд░реВрдкреЛрдВрдореЗрдВ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реБрдЖ рд╣реИ рее 31 рее This first Lord Fire, also called Angira, should be known as one. Just as the Jyotishtoma sacrifice manifests in many forms like Udbhid, similarly, the same fire element has emerged from the body of Prajapati in various forms. [31]
рдЗрддреНрдпреЗрд╖ рд╡рдВрд╢рдГ рд╕реБрдорд╣рд╛рдирдЧреНрдиреАрдирд╛рдВ рдХреАрд░реНрддрд┐рддреЛ рдордпрд╛ ред
рдпреЛрд╜рд░реНрдЪрд┐рддреЛ рд╡рд┐рд╡рд┐рдзреИрд░реНрдордиреНрддреНрд░реИрд░реНрд╣рд╡реНрдпрдВ рд╡рд╣рддрд┐ рджреЗрд╣рд┐рдирд╛рдореНтАМ рее32рее
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдореЗрд░реЗрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЕрдЧреНрдирд┐рджреЗрд╡рдХреЗ рдорд╣рд╛рдиреНтАМ рд╡рдВрд╢рдХрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдкрд╛рджрди рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рд╡реЗ рднрдЧрд╡рд╛рдиреНтАМ рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╡рд┐рд╡рд┐рдз рд╡реЗрджрдордиреНрддреНрд░реЛрджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреВрдЬрд┐рдд рд╣реЛрдХрд░ рджреЗрд╣рдзрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВрдХреЗ рджрд┐рдпреЗ рд╣реБрдП рд╣рд╡рд┐рд╖реНрдпрдХреЛ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рее32рее Thus, the great lineage of the fire god has been described by me. That Lord Fire, worshipped by various Vedic mantras, carries the oblations given by embodied beings to the gods. [32]
рдЗрддрд┐ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рднрд╛рд░рддреЗ рд╡рдирдкрд░реНрд╡рдгрд┐ рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрд╕рдорд╛рд╕реНрдпрд╛рдкрд░реНрд╡рдгрд┐ рдЖрдЬрдЩреНрдЧрд┐рд░рд╕реЛрдкрд╛рдЦреНрдпрд╛рдиреЗрд╜рдЧреНрдирд┐рд╕рдореБрджреНрднрд╡реЗ рджреНрд╡рд╛рд╡рд┐рд╢рддреНрдпрдзрд┐рдХрджреНрд╡рд┐рд╢рддрддрдореЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдпрдГ рее222рее
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╢реНрд░реАрдорд╣рд╛рднрд╛рд░рдд рд╡рдирдкрд░реНрд╡рдХреЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрдЧрдд рдорд╛рд░реНрдХрдгреНрдбреЗрдпрд╕рдорд╛рд╕реНрдпрд╛рдкрд░реНрд╡рдореЗрдВ рдЬрд╛рдВрдЧрд┐рд░рд╕реЛрдкрд╛рдЦреНрдпрд╛рдирд╡рд┐рд╖рдпрдХ рдЬрдЧреНрдирд┐рдкреНрд░рд╛рджреБрд░реНрднрд╛рд╡рдпрдореНрдмрдиреНрдзреА рджреЛ рд╕реА рдмрд╛рдИрд╕рд╡рд╛рдБ рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рдкреВрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рее222рее Thus ends the two hundred and twenty-second chapter related to the origin of fire in the Markandeyasamasyaparva under the Vanaparva of the Srimahabharata, concerning the Jangirasopakhyana. [222]